I just can not decide how I'm going to plant. Roses to bed. wild. | Open Subtitles | لكن لا أعرف تماما كيفية تنفيذه الزهور للسرير، برّية بالطبع |
But can any wild life exist in this harsh environment? | Open Subtitles | لكن هَلّ بالإمكان أَنْ أيّ حياة برّية تَجِدُ في هذه البيئةِ القاسيةِ؟ |
Cars are comin'in and wild dogs wandering around and crazy wallpaper! | Open Subtitles | السيارات comin ' في وكلاب برّية تَتجوّلُ حول وورق جدران مجنون! |
Togo estimated that 45 per cent of cocaine on its territory had been smuggled over land routes. | UN | تشير تقديرات توغو إلى أن 45 في المائة من الكوكايين المتَّجر به في إقليمها قد هُرِّب عبر دروب برّية. |
Our romantic visions of Africa's unspoilt wilderness - that's already out of date. | Open Subtitles | "نظرتنا الحالمة باعتبار "أفريقيا برّية مصونة عفا عليها الزمن |
I think we can get her a guest shot on "wild Kingdom." | Open Subtitles | أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليها ضيف ضَربَ على "مملكة برّية." |
You've made wild allegations but you have proven nothing. | Open Subtitles | جعلت إدعاءات برّية لكنّك أثبتّ لا شيء. |
That there's wild dogs in Italy, right? | Open Subtitles | بأنّ هناك كلاب برّية في إيطاليا، حقاّ؟ |
Take a last wild punch before the bell. | Open Subtitles | خذ لكمة برّية أخيرا قبل الجرس. |
I need facts, not wild ideas. | Open Subtitles | أحتاج الحقائق، ليس أفكار برّية. |
There have been wild stories in the media. | Open Subtitles | كانت هناك قصص برّية في أجهزةِ الإعلام. |
Nothing but a pack of wild and dirty animals. | Open Subtitles | لا شيء سوى باقة حيوانات برّية وقذرة |
Large wild animals leave, abandoning their territory. | Open Subtitles | ،حيوانات برّية ضخمة رحلت تاركة موطنها |
But you can not create a wild garden at Chelsea in three weeks. | Open Subtitles | ولكن واقعياً لا يمكنك إنشاء حديقة برّية "لتشيلسي" في ثلاثة أسابيع |
And is a wild primitive area, containing empty, dilapidated buildings and little is known of the primitive nature of the peninsula's inhabitants. | Open Subtitles | "وأنها منطقة برّية بدائية تحتوي ..علىمبانيفارغةمهدمة" "والقليل فقط يعرف الطبيعة ... البدائية لسكان شبة الجزيرة". |
It's like wild Kingdom. | Open Subtitles | هو مثل مملكة برّية. |
You put wild animals inside me? | Open Subtitles | وضعت حيوانات برّية بداخلي؟ |
Yes, this is going to be wild. | Open Subtitles | نعم، ستُصبح الأمور برّية |
If you're going to draw the American into a land war, we need to double... triple the number of our troops. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي توجيه الأمريكيين إلى حرب برّية فعلينا أن نضاعف عدد جنودنا مرتين أو ثلاثة |
He believed that the principles and guidelines discussed went a long way towards the recognition that indigenous peoples must have the right to have education systems that pass their heritage on to future generations; the right to decide what heritage is available for academic or commercial use; and the right to link heritage to geographical areas of land, sea and territory. | UN | وهو يعتقد أن المبادئ العامة والتوجيهية التي جرت مناقشتها تقطع شوطا طويلا نحو الإقرار بوجوب أن يكون للشعوب الأصلية الحق في نظم تعليمية تنقل تراثها إلى الأجيال المقبلة؛ والحق في تقرير ماهية التراث المتاح للاستخدام الأكاديمي أو التجاري؛ والحق في ربط التراث بمناطق جغرافية برّية وبحرية وإقليمية. |
With over 100,000 square miles of untamed wilderness, Zambia is simply too large to fence in. | Open Subtitles | برّية "زامبيا" غير مأهولة و مساحتها 259 ألف كم مربع فلا يمكن إحاطتها بسياج |
I like to send a single wildflower. | Open Subtitles | أود إرسال زّهرة برّية. |