You shouldn't have said anything. Keep out of my marriage. | Open Subtitles | لمْ ينبغِ منكِ قول أيّ شيء، لا تتدخلي بزواجي. |
The shadow these people have cast over my life this past year, you have no idea what it's done to me, my marriage, my relationship with my children. | Open Subtitles | الظل الذي خيموه على حياتي في العام الماضي لا تعلمين ما فعل بي بزواجي وعلاقتي بأطفالي |
What does this have to do with my marriage, Dad? | Open Subtitles | أعلم أن الأمور صعبةٌ بالمنزل ولكن وكيف يكون لهذا علاقةٌ بزواجي يا أبي؟ |
By marrying the woman I love instead of whoever my father forced on me? | Open Subtitles | بزواجي من المرأة التي أحُب بدلاً من التي يجُبرني أبي على الزواج منها |
It starts with me marrying my partner of 39 years... and then... getting fired from my job, and now... looking for an apartment that we can afford. | Open Subtitles | تبدأ بزواجي من شريكي الذي قضيت معه عاماً.. وبعد ذلك.. تم طردي من عملي, والآن.. |
It's hell on a woman. Look what it did to my marriage. | Open Subtitles | انها حياه كالجحيم على المرأة انظري ما الذي حل بزواجي |
So the only time you're not interested in my marriage is after you blow it up? | Open Subtitles | إذن فالمرّة الوحيدة التي لا تهتم فيها بزواجي هي بعد أن خربتَه؟ |
I wish it were,because then I could just scream at you,and it would all be over, but unfortunately,the problems in my marriage have nothing to do with you. | Open Subtitles | أتمنى انه خطأك , لصرختُ عليك وسينتهي بعدها الامر لكن للأسف المشكله بزواجي , وليس لك علاقه بالامر |
I mean, I guess I just shouldn't throw my marriage away without trying. | Open Subtitles | أعني، أظنني لا يجب أن أرمي بزواجي دون أن أحاول |
Look, my biggest regret in my marriage was always being too proud to apologize. | Open Subtitles | أنظري، ندمي الكبير بزواجي هو كوني فخورة بالإعتذار |
No, you're here because I threw away my marriage to start a company with you. | Open Subtitles | أنت هنا، لأنني ألقيت بزواجي لإطلاق هذه الشركة |
I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك في المطبخ عندما يتعلق الأمر بزواجي |
But letting me risk ruining my marriage to Freddy sure makes it seem like you want me free for you, and that's selfish. | Open Subtitles | ولكن، تركي أخاطر بزواجي بفريدي بالتأكيد يجعل الأمر يبدو بأنك تريدني متفرغة لك وهذا أمر أنانيّ |
I wrote to Mother to tell her about my marriage. | Open Subtitles | لقد كتبت إلى والدتي لأخبرها بزواجي. |
Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere. | Open Subtitles | سيدة كاثرين، بزواجي من ابن اخيك لا اعتبر بان هذا افسادا لتربيتي. |
In marrying Philip, I wasn't violating the scriptures or offending the Church. | Open Subtitles | بزواجي بـ"فيليب" لم أنتهك الكتاب المقدس أو أخالف الكنيسة. |
Sure I want to celebrate marrying you? | Open Subtitles | هل أنا متأكدة أن أحتفل بزواجي منك؟ |
I may have made a mistake marrying your father. | Open Subtitles | ربما إرتكبت خطأً بزواجي من والدكِ. |
You just can't stand the thought of me marrying him. | Open Subtitles | ان لا تنفك تفكر بزواجي منه |
Am I making a mistake by marrying this man? | Open Subtitles | " هل أقترف خطأً بزواجي من هذا الرجل؟ " |
Aren't I lucky to have married the smartest woman in the world? | Open Subtitles | ألست محظوظاً بزواجي من أذكى امرأة في العالم؟ |