ويكيبيديا

    "بسبب المرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • due to illness
        
    • by reason of illness
        
    • owing to illness
        
    • due to sickness
        
    • because of illness
        
    • from the disease
        
    • because of disease
        
    • for illness
        
    • caused by illness
        
    • result of illness
        
    • because of the disease
        
    • account of illness
        
    • because of ill health
        
    • resulting from physical and mental illness
        
    • in sick
        
    There are wide disparities between men's and women's absences due to illness. UN وهناك تفاوتات كبيرة بين غياب الرجال والنساء بسبب المرض.
    Her doctor issued a medical certificate requiring her to rest for 60 days due to illness. UN وحرر لها الطبيب شهادة طبية تلزمها بالراحة لمدة 60 يوماً بسبب المرض.
    Staff members appointed under these Rules who are unable to perform their duties by reason of illness or injury or whose attendance is prevented by public health requirements will be granted sick leave in accordance with the following provisions: UN يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    A representative of the World Bank had to withdraw owing to illness. UN وقد اضطر ممثل البنك الدولي في البعثة إلى الانسحاب بسبب المرض.
    Sickness allowances are paid if the insured person is unable to work due to sickness. UN وتُدفع الاستحقاقات الناشئة عن التأمين ضد المرض إذا ما كان الشخص المؤمن عليه غير قادر على العمل بسبب المرض.
    The continuous improvement of the urban medical-insurance system not only safeguards the health of the masses, but also prevents the vicious cycle of people being driven into or back into poverty because of illness. UN ولا يضمن التحسين المتواصل لنظام التأمين الطبي في الحضر صحة الجماهير فقط، ولكن يمنع أيضا الحلقة المفرغة التي تدفع بالناس إلى الفقر أو الوقوع تحت وطأته مرة أخرى بسبب المرض.
    During the biennium, 10 UN Volunteers passed away due to illness and three perished in car accidents. UN وخلال فترة السنتين، توفي 10 متطوعين بسبب المرض وقُتل ثلاثة في حادث سيارة.
    Yeon U drank unknown medicine given by the Chief Scholar, who has also passed away due to illness. Open Subtitles لقد شربت يون يو دواءً غير معروف أعطاها إياه كبير مسؤولي التعليم والذي مات بسبب المرض أيضًا
    The bet wherein the first one of us to fall due to illness today has to be swap monkey for a week. Open Subtitles الرهان على أن أول شخص بيننا يسقط بسبب المرض اليوم سيصبح قرد التبديل الأسبوع المقبل.
    The tragedy is that he hasn't produced any new work in years due to illness. Open Subtitles المأساة هي أنَّهُ لم ينتج أي موسيقا جديدة منذُ سنوات بسبب المرض
    Under the Danish act on Danish language courses, the local council is under an obligation to extend the three-year education period if a foreign national has been unable to attend the course due to illness, trauma or disability. UN وبموجب القانون الدانمركي بشأن دورات اللغة الدانمركية، على المجلس المحلي تمديد فترة التعلم البالغة ثلاث سنوات إذا كان أحد الرعايا الأجانب غير قادر على حضور الدورة بسبب المرض أو الصدمة أو الإعاقة.
    Staff members appointed under these Rules who are unable to perform their duties by reason of illness or injury or whose attendance is prevented by public health requirements will be granted sick leave in accordance with the following provisions: UN يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    Staff members appointed under these Rules who are unable to perform their duties by reason of illness or injury or whose attendance is prevented by public health requirements will be granted sick leave in accordance with the following provisions: UN يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    The rights of the defendants include the possibility to request commutation, or stay the execution owing to illness or pregnancy. UN وتشمل حقوق المتهمين إمكانية طلب تخفيف العقوبة أو وقف تنفيذ حكم الإعدام بسبب المرض أو الحمل.
    The President may be relieved of his office before the end of his term if he is unable to carry out his duties owing to illness. UN ويمكن إعفاء الرئيس من منصبه قبل نهاية مدة ولايته إذا عجز عن الاضطلاع بواجباته بسبب المرض.
    (ii) Persons totally unable to work due to sickness or old age. UN العاجز كليا عن العمل بسبب المرض أو الشيخوخة؛
    Two national staff members and two military personnel died because of illness during the reporting period. UN وتوفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير اثنان من الموظفين الوطنيين واثنان من الأفراد العسكريين بسبب المرض.
    Five million people were infected in 2002, while 3.1 million died from the disease in that year alone. UN وأُصيب 5 ملايين شخص في عام 2002، بينما لقي 3.1 مليون شخص حتفهم بسبب المرض في تلك السنة وحدها.
    Social security benefits awarded because of disease UN استحقاقات الضمان الاجتماعي التي تُمنح بسبب المرض
    If they take leave for illness or family emergencies it is held against them at the time they are evaluated for new contracts. UN وإذا ما أخذوا إجازة بسبب المرض أو حالات الطوارئ اﻷسرية فإنها تؤخذ ضدهم وقت تقييمهم لمنحهم عقود جديدة.
    The severance of connection to society caused by illness or ageing can severely limit access to social services and opportunities for a more promising future. UN ويمكن بصورة كبيرة أن يحد انقطاع الصلة بالمجتمع بسبب المرض أو الشيخوخة من الحصول على الخدمات والفرص الاجتماعية من أجل مستقبل واعد بشكل أكبر.
    Eight national, four international and two military personnel died as a result of illness during the period under review. UN وتوفي ثمانية موظفين وطنيين وأربعة موظفين دوليين وعسكريان بسبب المرض خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The sector is also losing its personnel because of the disease, higher costs and AIDS-related stress of the medical staff. UN كما أن هذا القطاع يفقد موظفيه بسبب المرض وارتفاع التكاليف، وما ينجم عن الإيدز من إجهاد للموظفين الطبيين.
    A temporary incapacity-for-work benefit (on account of illness) is payable in the following circumstances: UN 172- يدفع استحقاق مؤقت في حالات العجز عن العمل (بسبب المرض) في الظروف التالية:
    Therefore, it was proposed that should an ad litem judge be found unable to perform his or her duties because of ill health or disability, he or she would be entitled to receive payment of his or her salary for the service period. UN ولذلك اقتُرح أنه، إذا تبيّن أن القاضي المخصص لا يستطيع القيام بواجباته الوظيفية بسبب المرض أو العجز، يحق له الحصول على أجر عن فترة الخدمة.
    Concerned that millions of people suffer from discrimination resulting from physical and mental illness or handicap, UN وإذ تقلقها معاناة ملايين الناس من التمييز بسبب المرض أو الإعاقة في الجسد أو الذهن،
    Have I ever called in sick or missed a shift once? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد