(a) Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran; | UN | الموقف المشترك 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران |
:: Council Regulation (EC) No. 423/2007 of 19 April 2007 concerning restrictive measures against the Islamic Republic of Iran. | UN | :: لائحة المجلس رقم 423/2007 الصادرة في 19 نيسان/أبريل 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية. |
On 12 February 2007 the Council politically endorsed a draft Common Position concerning restrictive measures against Iran. | UN | ففي 12 شباط/فبراير 2007، أيد المجلس سياسيا مشروع موقف موحد بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
The European Union's framework on restrictive measures in force is a comprehensive legislative base. | UN | ويشكل الإطار الذي وضعه الاتحاد الأوروبي بشأن التدابير التقييدية السارية المفعول أساسا تشريعياً شاملا. |
The Common Position will be implemented through a European Union Regulation concerning the restrictive measures against the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA). | UN | وسيتم تنفيذ الموقف المشترك من خلال قواعد يصدرها الاتحاد اﻷوروبي بشأن التدابير التقييدية ضد الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(. |
Council Regulation No. 423/2007 of 19 April 2007 concerning restrictive measures against Iran | UN | :: لائحة المجلس الأوروبي رقم 423/2007 الصادرة في 19 نيسان/أبريل 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية |
Further legal instruments of the European Union applicable to implement Security Council resolutions concerning restrictive measures against Iran are: | UN | والصكوك القانونية الأخرى المطبقة في الاتحاد الأوروبي لتنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن التدابير التقييدية ضد إيران هي ما يلي: |
On 12 February 2007 the Council politically endorsed a draft Common Position concerning restrictive measures against Iran and on 27 February 2007 Council Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran was adopted. | UN | وفي 12 شباط/فبراير 2007، اعتمد المجلس سياسيا مشروع موقف موحد بشأن اتخاذ تدابير تقليدية ضد إيران، وفي 27 شباط/فبراير 2007 اعتمد الموقف الموحد للمجلس 2007/140/CFSP، بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
(c) Common Position 2007/246/CFSP amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran; | UN | والموقف المشترك 2007/246/CFSP الذي يعدل الموقف المشترك 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
On 16 February 2009, the Council adopted Common Position 2009/138/CFSP concerning restrictive measures against Somalia. | UN | وفي 16 شباط/فبراير 2009، اتخذ المجلس الموقف المشترك رقم 2009/138/CFSP بشأن التدابير التقييدية المفروضة على الصومال. |
Furthermore, in order to implement the above-mentioned resolution, the Council of the European Union adopted on 13 December 2004 common position 2004/852/CFSP, concerning restrictive measures against Côte d'Ivoire. | UN | وفضلا عن ذلك، ولكي ينفذ القرار المذكور أعلاه، اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 موقفا مشتركا 2004/852/CFSP، بشأن التدابير التقييدية المفروضة على كوت ديفوار. |
Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran, which the Council of the European Union endorsed on 12 February 2007, entered into force on 27 February 2007. | UN | وقد دخل الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران، الذي أقره مجلس الاتحاد الأوروبي في 12 شباط/فبراير 2007، حيز التنفيذ في 27 شباط/فبراير 2007. |
In follow-up to Security Council resolution 1747 (2007) the Council of the European Union adopted, on 23 April 2007, Common Position 2007/246/CFSP, amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي متابعة لقرار مجلس الأمن 1747 (2007)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 23 نيسان/أبريل 2007، الموقف الموحد 2007/246/CFSP الذي يعدّل الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
Common Position 2007/140/CFSP of the European Union concerning restrictive measures against Iran entered into force on 27 February 2007. | UN | وقد دخل الموقف الموحد 2007/140/CFSP للاتحاد الأوروبي بشأن التدابير التقييدية المتخذة ضد إيران حيز النفاذ في 27 شباط/فبراير 2007. |
:: Council Common Position 2007/246/CFSP of 23 April 2007 amending Common Position 2007/140/CFSP of 27 February 2007 concerning restrictive measures against the Islamic Republic of Iran. | UN | :: الموقف المشترك للمجلس 2007/246/CFSP الصادر في 23 نيسان/أبريل 2007 الذي يعدل الموقف المشترك للمجلس 2007/140/CFSP الصادر في 27 شباط/فبراير 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية. |
:: A Council Regulation further amending Council Regulation (EC) No. 423/2007 concerning restrictive measures against the Islamic Republic of Iran, to be adopted without delay. | UN | :: لائحة للمجلس تدخل تعديلا إضافيا على لائحة المجلس رقم 423/2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية سيجري اعتمادها دون تأخير. |
On 27 February 2007, the Council of the European Union adopted Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran, pursuant to Security Council resolution 1737. | UN | في 27 شباط/فبراير 2007 اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف المشترك للمجلس 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية عملا بقرار مجلس الأمن 1737. |
:: Council Regulation (EC) No. 329/2007 of 27 March 2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea | UN | :: لائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 329/2007 المؤرخة 27 آذار/مارس 2007 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
An EU common position on restrictive measures against Iran pursuant to Security Council resolution 1803 (2008) is currently under preparation. | UN | ويجري حاليا إعداد موقف موحد للاتحاد الأوروبي بشأن التدابير التقييدية ضد إيران عملا بقرار مجلس الأمن 1803 (2008). |
Common position of 17 March 1997, defined by the Council on the basis of article J.2 of the Treaty on European Union, on restrictive measures aimed at persons having perpetrated violent acts during the incidents in Mostar | UN | الموقف المشترك المؤرخ ١٧ آذار/مارس ١٩٩٧ الذي اتخذه المجلس على أساس المادة ياء - ٢ من معاهدة الاتحاد اﻷوروبي بشأن التدابير التقييدية المتخذة ضد اﻷشخاص الذين ارتكبـوا أعمال عنف أثناء الحـوادث التي وقعت |
On 27 May 2002, the Council of the European Union adopted a Common Position (2002/402/CFSP) concerning the restrictive measures against Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them. | UN | وفي 27 أيار/مايو 2002، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي موقفا موحدا (2002/402/CFSP) بشأن التدابير التقييدية ضد أسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة وجماعة طالبان وسائر الأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات المرتبطة بهم. |
The Central Bank and Financial Services Authority of Ireland is permitted to give direction to service providers on the restrictive measures and to require compliance with such direction. | UN | وقد أُذِن للمصرف المركزي وهيئة الخدمات المالية لأيرلندا بإعطاء توجيهات إلى مقدمي الخدمات بشأن التدابير التقييدية ومطالبتهم بالامتثال لتلك التوجيهات. |