The Development Cooperation Forum is also an important venue for policy discussion and exchange of views on development cooperation. | UN | إن منتدى التعاون الإنمائي محفل هام أيضاً لمناقشة السياسات العامة وتبادل الأفكار بشأن التعاون الإنمائي. |
Draft resolution on development cooperation with middle-income countries | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Draft resolution on development cooperation with middle-income countries | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Draft resolution on development cooperation with middle-income countries | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Draft resolution on development cooperation with middle-income countries | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
It is crucial that the role of business is viewed beyond the provision of resources and reflected as such in the debate on development cooperation. | UN | ومن الأساسي النظر إلى دور التجارة على أنه يتجاوز مجرد توفير الموارد وأن ينعكس ذلك في النقاش بشأن التعاون الإنمائي. |
That was called for by the Windhoek Declaration on development cooperation with Middle-Income Countries. | UN | وقد طالب بذلك إعلان ويندهوك بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
on development cooperation with Middle-Income Countries | UN | بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
His delegation would actively support efforts towards the adoption by the Committee of a substantive resolution on development cooperation with middle-income countries. | UN | وسيؤيد وفد بلده بنشاط الجهود لاتخاذ اللجنة لقرار موضوعي بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
The EU recommended the examination of sample bilateral partnerships, and also partnerships based on a formal legal agreement on development cooperation. | UN | وأوصى الاتحاد الأوروبي بالنظر في إقامة شراكات ثنائية نموذجية وشراكات قائمة على اتفاق قانوني رسمي بشأن التعاون الإنمائي. |
Consensus of El Salvador on development cooperation with Middle-Income Countries | UN | توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
53. During the reporting period, I spent significant time on development cooperation in Africa. | UN | 53 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير قضيت وقتا طويلا بشأن التعاون الإنمائي في أفريقيا. |
" Taking note of the outcomes of the international conferences on development cooperation with middle-income countries held in Madrid, El Salvador, and Windhoek, and the regional conference on the theme `Increasing the competitiveness of African middle-income countries' , held in Cairo, | UN | ' ' وإذ تضع في الاعتبار الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل المعقودة في مدريد، والسلفادور، وويندهوك، وأيضا المؤتمر الإقليمي بشأن موضوع ' تعزيز القدرة التنافسية للبلدان الأفريقية المتوسطة الدخل`، المعقود في القاهرة، |
Mutual accountability and transparency on development cooperation | UN | واو - المساءلة المتبادلة والشفافية بشأن التعاون الإنمائي |
F. Mutual accountability and transparency on development cooperation | UN | واو - المساءلة المتبادَلة والشفافية بشأن التعاون الإنمائي |
While that is certainly an encouraging trend among donors, it would be more useful to have those agreements within the fold of multilateral discussions on development cooperation. | UN | وفي حين أن من المؤكد أن ذلك اتجاه يبعث على التشجيع بين المانحين، فإنه سيكون من الأفيد أن تكون تلك الاتفاقات جزءا من المناقشات المتعددة الأطراف بشأن التعاون الإنمائي. |
Participant at a seminar on " Development Cooperation for Human Rights and Democracy " by the Swedish Ministry of Foreign Affairs, Department for International Development Cooperation and Human Rights. | UN | مشاركة في حلقة دراسية بشأن " التعاون الإنمائي من أجل حقوق الإنسان والديمقراطية " عقدتها إدارة التعاون الإنمائي الدولي وحقوق الإنسان التابعة لوزارة الشؤون الخارجية السويدية. |
The Group therefore welcomed the Assembly's recognition of the outcomes of the Madrid Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries, the Second International Conference on development cooperation with Middle-Income Countries held in San Salvador and the Third International Ministerial Conference on the State of Middle-Income Countries held in Windhoek. | UN | ولهذا ترحِّب مجموعة ريو باعتراف الجمعية بنتائج مؤتمر مدريد الحكومي الدولي بشأن البلدان ذات الدخل المتوسط، والمؤتمر الدولي الثاني بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان ذات الدخل المتوسط المعقود في سان سلفادور والمؤتمر الوزاري الدولي الثالث بشأن حالة بلدان الدخل المتوسط المعقود في وندهوك. |
Call on the international community to continue providing cooperation to support the development efforts of middle-income countries, as agreed in the El Salvador Consensus on development cooperation with Middle-Income Countries. | UN | 86 - ندعو المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم التعاون لدعم جهود التنمية في البلدان المتوسطة الدخل، على النحو المتفق عليه في توافق الآراء في السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
We appeal to the international community to continue to offer cooperation in support of the development efforts of middle-income countries, as agreed in the Consensus of El Salvador on development cooperation with Middle-Income Countries. | UN | ونناشد المجتمع الدولي أن يواصل تقديم التعاون دعما للجهود الإنمائية التي تبذلها البلدان المتوسطة الدخل، على النحو الذي تم الاتفاق عليه في توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
The aim is to reduce the burden on the Government of dealing with multiple donors, harmonisation, alignment and coordination of development cooperation and assistance. | UN | والهدف من هذه الاستراتيجية هو تخفيف العبء الواقع على الحكومة في التعامل مع جهات مانحة متعددة، وتحقيق الانسجام والمواءمة والتنسيق بشأن التعاون الإنمائي والمساعدة الإنمائية. |
The Framework Act on international development Cooperation was subsequently legislated. | UN | وأعقب ذلك سن قانون إطاري بشأن التعاون الإنمائي الدولي. |