The Commission may wish to request systematic collection of data on gender balance among participants in such human rights activities. | UN | وحبذا لو تطلب اللجنة الجمع المنتظم للبيانات بشأن التوازن بين الجنسين في أوساط المشاركين في مثل هذه الأنشطة. |
In addition, they each have a gender focal point and an established reporting mechanism on gender balance. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فلدى كل منها مركز تنسيق في المجال الجنساني وآلية إبلاغ قائمة بشأن التوازن بين الجنسين. |
As an additional accountability mechanism, it is suggested that the performance appraisal of heads of departments and offices include a specific indicator on gender balance. | UN | وكآلية إضافية للمساءلة يقترح أن يشمل تقييم أداء رؤساء الإدارات والمكاتب مؤشرا خاصا بشأن التوازن بين الجنسين. |
The country's legislation does not include provisions on gender balance in the advancement of deputies or the election process and there are no rules on quota setting but there is an informal quota. | UN | لا تشمل تشريعات البلد أحكاماً بشأن التوازن بين الجنسين في التقدم للترشيح النيابي أو عملية الانتخاب؛ كما لا توجد قواعد بشأن تقرير حصص محددة، وإن وجدت حصة محددة بصورة غير رسمية. |
Systematic collection of data on the gender balance among participants in such activities may strengthen those efforts. | UN | ومما قد يعزز تلك الجهود الانتظام في جمع البيانات بشأن التوازن بين الجنسين في أوساط المشاركين في مثل هذه الأنشطة. |
12. The newer treaties provide explicit provisions relating to gender balance. | UN | 12 - وتتضمن المعاهدات الأحدث أحكاما صريحة بشأن التوازن بين الجنسين. |
At this point, no comprehensive statistical information on gender balance in the system is provided to the General Assembly. | UN | وفي هذا الشأن، لم تقدم إلى الجمعية العامة أية معلومات إحصائية شاملة بشأن التوازن بين الجنسين في المنظومة. |
Report on gender balance in the United Nations common system | UN | ألف - تقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة |
The meeting included a discussion about the representation of women in management of companies in the Czech Republic in relation to the proposal for a directive on gender balance. | UN | وجرت خلال الاجتماع مناقشة بشأن تمثيل المرأة في إدارة الشركات في الجمهورية التشيكية في سياق المقترح المتعلق بإصدار أمر توجيهي بشأن التوازن بين الجنسين. |
It will present a White Paper on electoral reform in the light of the various proposals made by constitutional experts, including proposals on gender balance. | UN | وستقدم كتاباً أبيض عن الإصلاح الانتخابي في ضوء مختلف المقترحات التي قدمها الخبراء الدستوريون، بما في ذلك مقترحات بشأن التوازن بين الجنسين. |
3. Report on gender balance in the United Nations common system. | UN | 3 - تقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
7. Survey and report on gender balance in the United Nations common system. | UN | 7 - الدراسة الاستقصائية والتقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Adopted decision 2004/22 of 18 June 2004 on gender balance in UNDP. | UN | واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Adopted decision 2004/22 of 18 June 2004 on gender balance in UNDP. UNDP/UNFPA segment | UN | واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In that context, heads of departments and offices would be required to keep the targets set by the General Assembly on gender balance as a guiding factor in their staffing decisions. | UN | وفي هذا السياق، سيطلب من رؤساء اﻹدارات والمكاتب جعل اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة بشأن التوازن بين الجنسين عاملا يسترشد به فيما يتخذونه من قرارات تتعلق بالموظفين. |
C. Survey and report on gender balance in the Untied Nations common system | UN | جيم - دراسة استقصائية وتقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة |
Human resources planning measures on gender balance | UN | 2 - تدابير تخطيط الموارد البشرية بشأن التوازن بين الجنسين |
Annual report on resident coordinators to include report on gender balance in appointments (para. 91) | UN | تضمين التقرير السنوي عن المنسقين المقيمين معلومات بشأن التوازن بين الجنسين في التعيينات (الفقرة 91) |
33. UNDP commitment to organizational gender equity was underscored by its endorsement of a policy paper on gender balance for management. | UN | ٣٣ - وقد أكد التزام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قبل انصاف المرأة التنظيمي تأييده لورقة سياسة بشأن التوازن بين الجنسين في الادارة. |
103. The Commission expressed its appreciation for the document submitted by its secretariat, noting that it covered a wide range of useful information on gender balance and related policies in the organizations. | UN | 103 - أعربت اللجنة عن تقديرها للوثيقة التي قدمتها أمانتها، ولاحظت أنها تغطي طائفة واسعة من المعلومات المفيدة بشأن التوازن بين الجنسين والسياسات ذات الصلة في المنظمات. |