ويكيبيديا

    "بشأن الخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on services
        
    • for services
        
    • on the services
        
    • about services
        
    • of services
        
    • regarding services
        
    • about the services
        
    • in the services
        
    • with the services
        
    ● preparation for negotiation on services in various regional contexts; UN ● الاستعداد للمفاوضات بشأن الخدمات في مختلف اﻷطر الاقليمية؛
    This item has been taken up in all the national and regional meetings on services in developing countries. UN وقد نوقش هذا البند في كل اللقاءات الوطنية والإقليمية التي نُظِّمت بشأن الخدمات في البلدان النامية.
    Positive feedback was received through various channels on services provided by the Office of Human Resources Management monitoring missions UN وردت تعليقات إيجابية عبر مختلف القنوات بشأن الخدمات المقدمة من بعثات الرصد التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية
    Article 38. Contents of requests for proposals for services UN المادة 38- محتويات طلبات تقديم الاقتراحات بشأن الخدمات
    The shortage of human resources is influenced by the global economy, incentives for migration and global negotiation on services. UN ويتأثر هذا النقص في الموارد البشرية بالاقتصاد العالمي، والحوافز التي تشجع على الهجرة، والتفاوض العالمي بشأن الخدمات.
    Multi-year expert meeting on services, development and trade: the regulatory and institutional dimension UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي
    Multi-year expert meeting on services, development and trade: the regulatory and institutional dimension UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي
    Multi-year expert meeting on services, development and trade: the regulatory and institutional dimension UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي
    Multi-year expert meeting on services, development and trade: the regulatory and institutional dimensions UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: الأبعاد التنظيمية والمؤسسية
    Positive feedback from Member States on services provided by the secretariat of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination UN إبداء آراء إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق
    Listening to patients' views on services and acting on them; UN - الإصغاء لآراء المرضى بشأن الخدمات واتخاذ إجراءات على أساسها؛
    Multi-year expert meeting on services, development and trade: UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات
    (ii) Multi-year Expert Meeting on services, Development and Trade: the Regulatory and Institutional Dimension UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي
    (ii) Multi-year Expert Meeting on services, Development and Trade: the Regulatory and Institutional Dimension UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي
    Report of the Multi-year Expert Meeting on services, Development and Trade: the Regulatory and Institutional Dimension on its second session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي، عن أعمال دورته الثانية
    Multi-year Expert Meeting on services, Development and Trade: UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية
    Report of the Multi-year Expert Meeting on services, Development and Trade: the Regulatory and Institutional Dimension on its second session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي عن دورته الثانية
    MISAB shall be entitled to conclude contracts for services or supplies in the Central African Republic directly, without having to pay charges. UN يحق لبعثة الرصد أن تبرم بصورة مباشرة عقودا بشأن الخدمات أو التموين في جمهورية افريقيا الوسطى، دون دفع رسوم أو ضرائب.
    Organize periodic orientation sessions with all staff on the services provided by the United Nations dispensary; UN ' 1` تنظيم دورات توجيهية دورية مع جميع الموظفين بشأن الخدمات المقدَّمة في مستوصف الأمم المتحدة؛
    This will lead to better decisions being made about services to be offered to different customers and resources needed to provide them. UN وسيؤدي هذا إلى تحسين القرارات المتخذة بشأن الخدمات التي يتعين تقديمها إلى مختلف العملاء والموارد الضرورية لتقديمها.
    Negotiations on maritime transport had been suspended until the start of the new round of services negotiations. UN فقد تم تعليق المفاوضات المتعلقة بالنقل البحري حتى الشروع في جولة المفاوضات الجديدة بشأن الخدمات.
    In the absence of a legislative decision on the part of the General Assembly regarding services to be provided to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies beyond 31 December 1995, no provision for such conference services was made in the proposed programme budget for 1996-1997. UN ونظرا لعدم اتخاذ الجمعية العامة أي مقرر تشريعي بشأن الخدمات التي ينبغي تقديمها لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية بعد ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، لم يرصد أي اعتماد لتوفير هذه الخدمات في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.
    Please provide information about the services available and the number of consultations provided, as well as the results of any assessment conducted. UN فيرجى تقديم معلومات بشأن الخدمات المتاحة وعدد الاستشارات المقدمة، وكذلك نتائج أي تقييم جرى القيام به.
    1.16 An indicator of achievement would be the degree of satisfaction expressed by members of the Security Council in the services provided by the Secretariat. UN 1 - 16سوف تشمل مؤشرات الإنجاز درجة الارتياح التي يعرب عنها أعضاء مجلس الأمن بشأن الخدمات المقدمة من الأمانة العامة.
    (ii) Increased percentage of clients expressing satisfaction with the services received UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم بشأن الخدمات التي يتلقونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد