ويكيبيديا

    "بشأن الصحة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on global health
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization on global health and foreign policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    1. At its sixty-fifth session, the General Assembly adopted by consensus its resolution 65/95 on global health and foreign policy. UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، بتوافق الآراء، قرارها 65/95 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    This was made abundantly clear during our debate on global health yesterday. UN وقد تم توضيح هذا بمنتهى الجلاء خلال مناقشتنا بشأن الصحة العالمية بالأمس.
    Bringing this draft resolution on global health to the General Assembly confirms the centrality of the challenge and the opportunity. UN وعرض مشروع هذا القرار بشأن الصحة العالمية على الجمعية العامة إنما يؤكد مركزية التحدي والفرصة.
    We invite all interested delegations to join the sponsorship in this very important effort on global health and foreign policy. UN إننا ندعو جميع الوفود المهتمة إلى الانضمام إلى الجهود الهامة جدا بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    This is to support discussions on the forthcoming General Assembly resolution on global health and foreign policy. UN وهذا من أجل دعم المناقشات التي تتناول قرار الجمعية العامة المقبل بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Alicia Yamin, Joseph H. Flom Fellow on global health and Human Rights, Harvard University. UN أليسيان يمين، زمالة جوزيف فلوم بشأن الصحة العالمية وحقوق الإنسان، جامعة هارفارد.
    The present report describes efforts to implement the recommendations contained in General Assembly resolution 67/81 on global health and foreign policy. UN يصف هذا التقرير الجهود الرامية إلى تنفيذ التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/81 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    This year's draft resolution on global health and foreign policy is the fourth to be considered under this agenda item since 2008. UN ومشروع القرار بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية لهذا العام هو المشروع الرابع الذي سيتم النظر فيه في إطار بند جدول الأعمال هذا منذ عام 2008.
    Let the AIDS response be a beacon of global solidarity for health as a human right and set the stage for a future United Nations framework convention on global health. UN فلتكن تدابير التصدي للإيدز منارة للتضامن العالمي من أجل أن تكون الصحة حقا من حقوق الإنسان ولتمهيد الطريق الموصِّل مستقبلا إلى إبرام اتفاقية إطارية للأمم المتحدة بشأن الصحة العالمية.
    The European Union looks forward to continuing to participate actively in discussions on global health and foreign policy -- building on the success of the MDG Summit earlier this year. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي قدما إلى مواصلة المشاركة بنشاط في المناقشات بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية - مستفيدا من نجاح قمة الأهداف الإنمائية للألفية في مطلع هذا العام.
    We fully support and look forward to contributing to the assessment of the ministerial declaration on global health, as well as to integrating the question of health into the development agenda. UN ونؤيد تأييدا كاملا الإعلان الوزاري بشأن الصحة العالمية ودمج مسألة الصحة في الخطة الإنمائية ونتطلع قدما إلى المساهمة في تقييمه.
    Many of these themes have been further elaborated in the ministerial declaration and in General Assembly resolution 64/108 on global health and foreign policy. UN وتم تناول الكثير من هذه المواضيع بمزيد من التفصيل في الإعلان الوزاري وفي قرار الجمعية العامة 64/108 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Against that background, discussions on global health and foreign policy in New York must be fruitfully combined with the substance and technical discussions and work handled in Geneva. UN وعلى هذه الخلفية، فإن المناقشات بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية في نيويورك يجب أن تقترن بشكل مثمر بالمناقشات الجوهرية والفنية والعمل الجاري في جنيف.
    We also emphasize the need to support other international initiatives in the area of global health, such as the Oslo Declaration following the September 2006 initiative on global health and Foreign Policy. UN ونؤكد كذلك الحاجة إلى تأييد المبادرات الدولية الأخرى في مجال الصحة العالمية، مثل إعلان أوسلو الصادر عقب مبادرة سبتمبر/أيلول 2006 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    48. Many international and regional organizations are paying increased attention to foreign policy action on global health. UN 48 - يوجه العديد من المنظمات الدولية والإقليمية مزيداً من الاهتمام نحو العمل في مجال سياساتها الخارجية بشأن الصحة العالمية.
    Let me also briefly highlight here that the European Union believes that discussions on global health and foreign policy in New York must continue to build on and effectively meld with the substance and technical expertise handled in Geneva. UN دعوني أيضا أسلط الضوء بإيجاز هنا على أن الاتحاد الأوروبي يعتقد بأن المناقشات بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية في نيويورك يجب أن تستمر في الاستفادة من المضمون والخبرة الفنية اللذين يجري تناولهما في جنيف وأن تلتقي بفعالية معهما.
    The 2008 G8 Hokkaido Toyako Summit, hosted by Japan, endorsed the " Toyako Framework for Action on global health, " and agreed to establish a follow-up mechanism to monitor progress. UN وأيّد مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية لعام 2008 المعقود في هوكايدو طوياكو، والذي استضافته اليابان، " إطار عمل طوياكو بشأن الصحة العالمية " ، ووافق على إنشاء آلية متابعة لرصد التقدم المحرز.
    Gender is a critical cross-cutting theme in United States initiatives to achieve development milestones, including the new Presidential initiatives on global health and food security, because women play a central role in creating sustainable development outcomes. UN والجنسانية هي موضوع شامل لقطاعات متعددة وبالغ الأهمية في المبادرات التي تتخذها الولايات المتحدة لتحقيق المعالم الإنمائية، بما فيها المبادرات الرئاسية بشأن الصحة العالمية والأمن الغذائي، لأن المرأة تؤدي دوراً مركزياً في تحقيق نتائج التنمية المستدامة.
    Recalling its resolutions 66/2 of 19 September 2011 on the Political Declaration of the High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases and 68/98 of 11 December 2013 on global health and foreign policy, UN إذ تشير إلى قراريها 66/2 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2011 بشأن الإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها و 68/98 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد