Activity involved in the United Nations study on violence against children | UN | القيام بنشاط يتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
To that end, his country looked forward to the swift appointment of a Special Representative on violence against children. | UN | ولهذا السبب، تأمل هولندا أن يتم في أقرب وقت ممكن تعيين ممثل خاص بشأن العنف ضد الأطفال. |
UNICEF reported that the first National Plan of Action on violence against children was developed in a broad consultation process. | UN | وذكرت اليونيسيف أن أول خطة عمل وطنية بشأن العنف ضد الأطفال وضعت في أعقاب عملية استشارية واسعة النطاق. |
Follow-up to the UN Study on violence against children | UN | متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
Follow-up to the United Nations Study on violence against children | UN | متابعة نتائج دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
Presentation on the United Nations Study on violence against children | UN | عرض حول دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
Presentation on the United Nations Study on violence against children | UN | عرض حول دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
Presentation on the United Nations study on violence against children: camel jockeys | UN | عرض عن دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال: أطفال الهجن |
Presentation on the United Nations Study on Violence against Children: camel jockeys | UN | عرض عن دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال: أطفال الهجن |
Briefing by the Independent Expert to the countries that hosted regional consultations for the Global Study on violence against children | UN | إحاطة يقدمها الخبير المستقل إلى البلدان التي استضافت مشاورات إقليمية من أجل الدراسة العالمية بشأن العنف ضد الأطفال |
A similar recommendation was made in the United Nations study on violence against children. | UN | وقد وردت توصية مماثلة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال. |
Better data and research on violence against children | UN | تحسين البيانات والبحوث بشأن العنف ضد الأطفال |
39. The past year had been crucial for the follow-up to the Secretary-General's study on violence against children. | UN | 39 - ووصفت السنة الماضية بأنها كانت حاسمة في إجراء متابعة لدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال. |
Furthermore, it may wish to remind Member States of the United Nations expert study on violence against children and the recommendations contained therein and to call for their full implementation; | UN | ولعلّه يودّ أيضاً تذكير الدول الأعضاء بالدراسة التي أعدّها خبير الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال وما خرجت به من توصيات وأن يدعو إلى تنفيذها تنفيذا كاملا؛ |
He also urged States to implement the recommendations of the Secretary-General's study on violence against children. | UN | ويحث أيضاً الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال. |
It was also proposed that the Working Group endorses the recommendations contained within the United Nations United Nations Study on violence against children. | UN | كما اقترح أن يعتمد الفريق العامل التوصيات الواردة في الدراسة المقدمة من الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال. |
Slovenia recommended the authorities of the republic of Azerbaijan to fully implement the recommendations of the United Nations study on violence against children. | UN | وأوصت سلوفينيا أذربيجان بالتنفيذ الكامل لتوصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال. |
Follow-up to the United Nations Study on violence against children | UN | متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
Follow-up to the United Nations Study on violence against children | UN | متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
Follow-up to the United Nations Study on violence against children | UN | متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
Raising awareness and providing information about violence against children is indispensable in this process. | UN | ويعد إذكاء الوعي وتوفير المعلومات بشأن العنف ضد الأطفال أمرين لا غنى عنهما في هذه العملية. |
(iv) Increased number of children's consultations to strengthen awareness of violence against children | UN | ' 4` زيادة عدد المشاورات مع الأطفال لإذكاء الوعي بشأن العنف ضد الأطفال |
More details were needed on how a multidisciplinary approach by the international community and Governments to violence against children could be taken and what was necessary to make such an approach a reality. | UN | وأن هناك حاجة إلى تفاصيل أكثر حول كيفية اتِّباع نهج متعدد المجالات من جانب المجتمع الدولى والحكومات بشأن العنف ضد الأطفال وما هي الأمور الضرورية لجعل هذا النهج حقيقة واقعة. |