The tripartite dialogue on gender issues would succeed only if at least two of the three parties were strong supporters. | UN | ولـن ينجح الحوار الثلاثي بشأن القضايا الجنسانية إلا إذا كان اثنان على الأقل من الأطراف الثلاثة داعمين قويـين. |
There were focal points on gender issues in each ministry, but the turnover of staff in the ministries posed problems. | UN | وأشارت إلى وجود نقاط اتصال بشأن القضايا الجنسانية في كل وزارة، لكن تغيُّر الموظفين في الوزارات يثير مشاكل. |
Conduct of 2 training sessions for 30 Haitian National Police officers in two departments on gender issues | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين لـ 30 شرطيا من الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية |
:: Participation in the monthly inter-ministerial committees on gender issues | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجان المشتركة بين الوزارات بشأن القضايا الجنسانية |
The cooperation arrangements between the three countries provide for training and technical exchanges on gender issues. | UN | وتنص ترتيبات التعاون بين البلدان الثلاثة على توفير التدريب والتبادلات التقنية بشأن القضايا الجنسانية |
University of Dhaka introduced Women Studies Department for creating specialized expertise in the country on gender issues. | UN | وبدأ العمل بإدارة للدراسات النسائية في جامعة داكا من أجل إيجاد الخبرة الفنية المتخصصة في البلد بشأن القضايا الجنسانية. |
Several sensitization and training sessions on gender issues with health professionals and the public have been conducted in different parts of the country. | UN | وقد نُظمت عدة حملات للتوعية ودورات تدريبية بشأن القضايا الجنسانية بمشاركة المشتغلين بالمهن الصحية وعامة الجمهور. |
Among the various themes on which cooperation among functional commissions is needed, specific efforts have been made on gender issues. | UN | ومن بين المواضيع المختلفة التي يلزم تعاون اللجان الفنية بشأنها، تم بذل جهود ملموسة بشأن القضايا الجنسانية. |
However, progress has been achieved, particularly on gender issues. | UN | بيد أنه تم إحراز تقدم ولا سيما بشأن القضايا الجنسانية. |
Implementation plan of a project on gender issues in the measurement of paid and unpaid work | UN | خطة التنفيذ مشروع بشأن القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر |
Statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on gender issues and Advancement of Women | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Sensitization on gender issues in health is ongoing. | UN | وتجرى التوعية بشأن القضايا الجنسانية المتعلقة بالصحة. |
Statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on gender issues and Advancement of Women | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
She has published books and articles on gender issues and development. | UN | وقد نشرت كتبا ومقالات بشأن القضايا الجنسانية والتنمية. |
:: Conduct of 2 training sessions for 30 Haitian National Police officers in two departments on gender issues | UN | :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية |
94. Cuba noted the country's action on gender issues, violence against women and protection of child rights. | UN | 94- ونوهت كوبا بالعمل الذي قام به البلد بشأن القضايا الجنسانية والعنف ضد المرأة وحماية حقوق الطفل. |
This category includes 16 Projects by Universities and 8 Projects by Technical Institutions, related to the design of research programmes on gender issues. | UN | وتشمل هذه الفئة 16 مشروعاً بالنسبة للجامعات و8 مشاريع للمؤسسات التقنية، تتعلق بوضع برامج بحثية بشأن القضايا الجنسانية. |
Training on gender issues was given to both men and women. | UN | ويوفر التدريب بشأن القضايا الجنسانية لكل من الرجال والنساء. |
Officials therefore needed to be educated about gender issues. | UN | ولهذا فإنه يلزم تثقيف المسؤولين بشأن القضايا الجنسانية. |
Completion of training for 500 Government of Southern Sudan police officers on gender and child protection issues | UN | والانتهاء من تدريب 500 من ضباط شرطة حكومة جنوب السودان بشأن القضايا الجنسانية وحماية الطفل |
:: Presentations at 6 international conferences with Member States and think tanks on the implementation of priority aspects of the New Horizon Initiative and on gender-related issues | UN | :: تقديم عروض في 6 مؤتمرات دولية مع الدول الأعضاء ومؤسسات الفكر والرأي بشأن تنفيذ جوانب مبادرة الأفق الجديد ذات الأولوية بشأن القضايا الجنسانية |
Her delegation supported reform of the Gender architecture of the United Nations system and welcomed the appointment of a Special Adviser on gender issues and Advancement of Women in the United Nations Children's Fund (UNICEF). | UN | وقالت إن وفدها يؤيد إصلاح الهيكل الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ويرحب بتعيين مستشارة خاصَّة بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The fourth is to improve the institutional framework concerning gender issues and minorities. | UN | وتتمثل الأولوية الرابعة في تحسين الإطار المؤسسي بشأن القضايا الجنسانية والأقليات. |