ويكيبيديا

    "بشأن المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on article
        
    • concerning article
        
    • to article
        
    • for article
        
    • regarding article
        
    • about article
        
    • respect of article
        
    • on rule
        
    • concerning regulation
        
    • under article
        
    • concerning the
        
    • connection with article
        
    • on draft article
        
    The Nordic countries support the European Union comments on article 19. UN تؤيد بلدان الشمال الأوروبي تعليقات الاتحاد الأوروبي بشأن المادة 19.
    The jurisprudence of the Committee on article 14 can be more easily comprehended by unpacking its various elements as follows: UN ويمكن فهم الاجتهاد القانوني للجنة بشأن المادة 14 بسهولة أكبر إذا ما فُككت عناصره المختلفة على النحو التالي:
    Informal meeting with United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other stakeholders on a general recommendation on article 2 3-4 p.m. UN جلسة غير رسمية مع ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وسائر أصحاب المصلحة لوضع توصية عامة بشأن المادة 2
    General recommendation XXIV concerning article 1 of the Convention 286 UN التوصية العامة الرابعة والعشرون بشأن المادة 1 من الاتفاقية 289
    General recommendation XX on article 5 of the Convention 281 UN التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية 284
    General recommendation XX on article 5 of the Convention UN التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية
    General recommendation XX on article 5 of the Convention UN التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية
    Draft general comment No. 34 on article 19 of the Covenant UN مشروع التعليق العام رقم 34 بشأن المادة 19 من العهد
    Paragraph 2 of the new proposal on article 3 UN الفقرة 2 من المقترح الجديد بشأن المادة 3
    Doha work programme on article 6 of the Convention UN برنامج عمل الدوحة بشأن المادة 6 من الاتفاقية
    In this case, a possible solution is found in the proposal by another delegation on article 33, which reads: UN وفي هذه الحالة، يوجد حل ممكن في الاقتراح الذي قدمه وفد آخر بشأن المادة ٣٣، ونصه كالتالي:
    In addition, the Mexican proposal on the veto, and the Czech proposal on article 31 appear to enjoy very wide support. UN وبالاضافة الى ذلك يبدو أن الاقتراح المكسيكي بشأن حق النقض والاقتراح التشيكي بشأن المادة ٣١ يحظيان بتأييد واسع جدا.
    In this case, a possible solution is found in the proposal by Japan on article 33 which reads: UN وفي هذه الحالة، يوجد حل ممكن في الاقتراح الذي قدمته اليابان بشأن المادة ٣٣، ونصه كالتالي:
    Draft general observation on article 12 of the Covenant UN مشروع ملاحظة عامة بشأن المادة ٢١ من العهد
    It called for Parties to present fully their activities on article 6 when submitting their national communications; UN ودعت اﻷطراف إلى عرض أنشطتها بشأن المادة ٦ على نحو كامل لدى تقديم بلاغاتها الوطنية؛
    It called for Parties to present fully their activities on article 6 when submitting their national communications. UN ودعت الأطراف إلى عرض أنشطتها بشأن المادة 6 على نحو كامل لدى تقديم بلاغاتها الوطنية.
    Proposal submitted by Canada and Germany on article 7 UN إقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن المادة ٧
    General recommendation XXIV concerning article 1 of the Convention UN التوصية العامة الرابعة والعشرون بشأن المادة 1 من الاتفاقية
    To this regard, the State party should consider withdrawing its reservation with respect to article 27 of the Covenant. UN ولهذه الغاية، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب التحفظ الذي أبدته بشأن المادة 27 من العهد.
    Further development of electronic reporting system for article 15. UN زيادة تطوير نظام الإبلاغ الإلكتروني بشأن المادة 15.
    Interpretative declaration of Qatar regarding article 29 of the Convention UN الإعلان التفسيري لدولة قطر بشأن المادة 29 من الاتفاقية
    Information was also provided about article 319 of the Criminal Code, which defines genocide. UN وقُدمت أيضاً معلومات بشأن المادة 319 من القانون الجنائي التي تعرِّف الإبادة الجماعية.
    He urged the Committee not only to ask for additional information in respect of article 16 of the Convention, but also to consider the kinds of information pertinent to articles 7 and 8 that it would need for its work at its thirteenth session. UN وحث اللجنة على ألا تقتصر على طلب معلومات اضافية بشأن المادة ٦١ من الاتفاقية، بل أن تنظر أيضا في أنواع المعلومات المتصلة بالمادتين ٧ و ٨ والتي قد تحتاج اليها في عملها أثناء الدورة الثالثة عشرة.
    The Committee should bear in mind that aspect of the question in taking its decision on rule 95 of the rules of procedure. UN واضاف في الختام أنه ينبغي للجنة أن تراعي هذا الوجه من المسألة في القرار الذي ستتخذه بشأن المادة ٥٩ من النظام الداخلي.
    Proposal by France concerning regulation 6 contained in document PCNICC/2001/L.1/Rev.1/Add.2 UN مقترح مقدم من فرنسا بشأن المادة 6 الواردة في الوثيقة PCNICC/2001/L.1/Rev.1/Add.2
    As regards social security for families, see under article 9 in this report. UN وفيما يخص الضمان الاجتماعي لﻷسر انظر ما ورد بشأن المادة ٩ في هذا التقرير.
    A general objection was also raised by the Netherlands concerning the reservations to article IX of the same convention. UN واعترضت هولندا أيضا اعتراضا عاما على التحفظات بشأن المادة التاسعة من نفس الاتفاقية.
    The Committee noted that the information provided in connection with article 3 of the Convention was inadequate, inasmuch as practices identical to apartheid continued to exist in several parts of the world. UN ٥٠٦ - ولاحظت اللجنة عدم كفاية المعلومات المقدمة بشأن المادة ٣ من الاتفاقية، آخذة في الاعتبار أن الممارسات المماثلة للفصل العنصري لا تزال قائمة في عدد من أصقاع العالم.
    His delegation also had concerns in respect of draft article 60 but would reserve its comments until the discussions on draft article 59 had been completed. UN ولدى وفده شواغل أيضاً فيما يتعلق بمشروع المادة 60 ولكنه يحتفظ بتعليقاته إلى أن تكتمل المناقشة بشأن المادة 59.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد