The Nordic countries support the European Union comments on article 19. | UN | تؤيد بلدان الشمال الأوروبي تعليقات الاتحاد الأوروبي بشأن المادة 19. |
The jurisprudence of the Committee on article 14 can be more easily comprehended by unpacking its various elements as follows: | UN | ويمكن فهم الاجتهاد القانوني للجنة بشأن المادة 14 بسهولة أكبر إذا ما فُككت عناصره المختلفة على النحو التالي: |
Informal meeting with United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other stakeholders on a general recommendation on article 2 3-4 p.m. | UN | جلسة غير رسمية مع ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وسائر أصحاب المصلحة لوضع توصية عامة بشأن المادة 2 |
General recommendation XXIV concerning article 1 of the Convention 286 | UN | التوصية العامة الرابعة والعشرون بشأن المادة 1 من الاتفاقية 289 |
General recommendation XX on article 5 of the Convention 281 | UN | التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية 284 |
General recommendation XX on article 5 of the Convention | UN | التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية |
General recommendation XX on article 5 of the Convention | UN | التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية |
Draft general comment No. 34 on article 19 of the Covenant | UN | مشروع التعليق العام رقم 34 بشأن المادة 19 من العهد |
Paragraph 2 of the new proposal on article 3 | UN | الفقرة 2 من المقترح الجديد بشأن المادة 3 |
Doha work programme on article 6 of the Convention | UN | برنامج عمل الدوحة بشأن المادة 6 من الاتفاقية |
In this case, a possible solution is found in the proposal by another delegation on article 33, which reads: | UN | وفي هذه الحالة، يوجد حل ممكن في الاقتراح الذي قدمه وفد آخر بشأن المادة ٣٣، ونصه كالتالي: |
In addition, the Mexican proposal on the veto, and the Czech proposal on article 31 appear to enjoy very wide support. | UN | وبالاضافة الى ذلك يبدو أن الاقتراح المكسيكي بشأن حق النقض والاقتراح التشيكي بشأن المادة ٣١ يحظيان بتأييد واسع جدا. |
In this case, a possible solution is found in the proposal by Japan on article 33 which reads: | UN | وفي هذه الحالة، يوجد حل ممكن في الاقتراح الذي قدمته اليابان بشأن المادة ٣٣، ونصه كالتالي: |
Draft general observation on article 12 of the Covenant | UN | مشروع ملاحظة عامة بشأن المادة ٢١ من العهد |
It called for Parties to present fully their activities on article 6 when submitting their national communications; | UN | ودعت اﻷطراف إلى عرض أنشطتها بشأن المادة ٦ على نحو كامل لدى تقديم بلاغاتها الوطنية؛ |
It called for Parties to present fully their activities on article 6 when submitting their national communications. | UN | ودعت الأطراف إلى عرض أنشطتها بشأن المادة 6 على نحو كامل لدى تقديم بلاغاتها الوطنية. |
Proposal submitted by Canada and Germany on article 7 | UN | إقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن المادة ٧ |
General recommendation XXIV concerning article 1 of the Convention | UN | التوصية العامة الرابعة والعشرون بشأن المادة 1 من الاتفاقية |
To this regard, the State party should consider withdrawing its reservation with respect to article 27 of the Covenant. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب التحفظ الذي أبدته بشأن المادة 27 من العهد. |
Further development of electronic reporting system for article 15. | UN | زيادة تطوير نظام الإبلاغ الإلكتروني بشأن المادة 15. |
Interpretative declaration of Qatar regarding article 29 of the Convention | UN | الإعلان التفسيري لدولة قطر بشأن المادة 29 من الاتفاقية |
Information was also provided about article 319 of the Criminal Code, which defines genocide. | UN | وقُدمت أيضاً معلومات بشأن المادة 319 من القانون الجنائي التي تعرِّف الإبادة الجماعية. |
He urged the Committee not only to ask for additional information in respect of article 16 of the Convention, but also to consider the kinds of information pertinent to articles 7 and 8 that it would need for its work at its thirteenth session. | UN | وحث اللجنة على ألا تقتصر على طلب معلومات اضافية بشأن المادة ٦١ من الاتفاقية، بل أن تنظر أيضا في أنواع المعلومات المتصلة بالمادتين ٧ و ٨ والتي قد تحتاج اليها في عملها أثناء الدورة الثالثة عشرة. |
The Committee should bear in mind that aspect of the question in taking its decision on rule 95 of the rules of procedure. | UN | واضاف في الختام أنه ينبغي للجنة أن تراعي هذا الوجه من المسألة في القرار الذي ستتخذه بشأن المادة ٥٩ من النظام الداخلي. |
Proposal by France concerning regulation 6 contained in document PCNICC/2001/L.1/Rev.1/Add.2 | UN | مقترح مقدم من فرنسا بشأن المادة 6 الواردة في الوثيقة PCNICC/2001/L.1/Rev.1/Add.2 |
As regards social security for families, see under article 9 in this report. | UN | وفيما يخص الضمان الاجتماعي لﻷسر انظر ما ورد بشأن المادة ٩ في هذا التقرير. |
A general objection was also raised by the Netherlands concerning the reservations to article IX of the same convention. | UN | واعترضت هولندا أيضا اعتراضا عاما على التحفظات بشأن المادة التاسعة من نفس الاتفاقية. |
The Committee noted that the information provided in connection with article 3 of the Convention was inadequate, inasmuch as practices identical to apartheid continued to exist in several parts of the world. | UN | ٥٠٦ - ولاحظت اللجنة عدم كفاية المعلومات المقدمة بشأن المادة ٣ من الاتفاقية، آخذة في الاعتبار أن الممارسات المماثلة للفصل العنصري لا تزال قائمة في عدد من أصقاع العالم. |
His delegation also had concerns in respect of draft article 60 but would reserve its comments until the discussions on draft article 59 had been completed. | UN | ولدى وفده شواغل أيضاً فيما يتعلق بمشروع المادة 60 ولكنه يحتفظ بتعليقاته إلى أن تكتمل المناقشة بشأن المادة 59. |