Review the additional information on alternatives to and production and use of hexabromocyclododecane made available to the Committee; and | UN | ' 1` أن تستعرض المعلومات الإضافية المتاحة للجنة بشأن بدائل مادة الدوديكان الحلقي السداسي البروم وإنتاجها واستخدامها؛ |
:: Handbook of Basic Principles and Promising Practices on alternatives to Imprisonment | UN | ● دليل المبادئ الأساسية والممارسات الواعدة بالنجاح بشأن بدائل الحبس |
In 2011, UNODC intends to work on alternatives to imprisonment in selected countries of the region. | UN | ويعتزم المكتب القيام في عام 2011 بأعمال بشأن بدائل السجن في بلدان مختارة في المنطقة. |
Many delegations consequently welcomed the new draft guidelines on alternatives to reservations, which would be of practical assistance to States. | UN | ولذلك رحبت عدة وفود بمشروع المبادئ التوجيهية الجديد بشأن بدائل التحفظات لأنه يمكن أن يكون خير عون عملي للدول. |
2000 Expert in Constitutional and Legal Policy Institute mission to Mongolia on alternatives to imprisonment. | UN | 2000 خبير في بعثة معهد السياسات الدستورية والقانونية إلى منغوليا بشأن بدائل السجون |
The European Community did not provide any specific information on alternatives to parathion. | UN | لم تقدم الجماعة الأوروبية أي معلومات محددة بشأن بدائل الباراثيون. |
398. UNHCR issued a policy on alternatives to camps in July 2014. | UN | ٣٩٨ - أصدرت المفوضية سياسة بشأن بدائل للمخيمات في تموز/يوليه 2014. |
Views on alternatives to methyl bromide for quarantine and preshipment uses. | UN | آراء بشأن بدائل بروميد المثيل المستخدم لأغراض الحجر واستخدامات ما قبل الشحن. |
Guidance on alternatives to perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives | UN | توجيهات بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ومشتقاته |
The chair of the intersessional working group on the guidance on alternatives to PFOS, its salts and PFOSF will be invited to present the revised draft guidance. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالتوجيهات بشأن بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني إلى تقديم عرض عن مشروع التوجيهات المنقح. |
Technical work: Guidance on alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts, perfluorooctane sulfonyl fluoride and their related chemicals | UN | العمل التقني: توجيهات بشأن بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني والمواد الكيميائية المرتبطة بها |
:: Facilitated sensitization of children and teachers on alternatives to corporal punishment | UN | :: تيسير توعية الأطفال والمعلمين بشأن بدائل العقوبة البدنية. |
Guidance on alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride | UN | توجيهات بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Technical work: guidance on alternatives to | UN | العمل التقني: توجيهات بشأن بدائل سلفونات البيرفلوروكتان ومشتقاتها |
Guidance on alternatives to perfluorooctane sulfonate and its derivatives | UN | توجيهات بشأن بدائل سلفونات البيرفلوروكتان ومشتقاتها |
UNODC also supported prison reform that led to the development of a comprehensive strategy on alternatives to imprisonment in Kenya. | UN | وقدم المكتب أيضاً الدعم لإصلاح السجون بما أدى إلى وضع استراتيجية شاملة بشأن بدائل الحبس في كينيا. |
Notify Executive Committee of the Multilateral Fund to consider information on alternatives to ozone-depleting substances provided by the Technology and Economic Assessment Panel | UN | إخطار اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بأن تنظر في المعلومات بشأن بدائل للمواد المستنفدة للأوزون المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Technical work: guidance on alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts, perfluorooctane sulfonyl fluoride and their related chemicals | UN | العمل التقني: توجيهات بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني والمواد الكيميائية المرتبطة بهما |
1. Final report by the Technology and Economic Assessment Panel on alternatives to ozonedepleting substances | UN | 1 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن بدائل المواد المستنفدة للأوزون |
A discussion of chrysotile alternatives is provided in the NICNAS Priority Existing Chemical report on Chrysotile Asbestos. | UN | وتوجد مناقشة بشأن بدائل الكريسوتيل في تقرير الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية عن المواد الكيميائية الحالية ذات الأولوية والمعنية بأسبست الكريسوتيل. |
In response to a question about alternatives to methyl bromide, the Committee co-chairs said that several alternatives were currently available. | UN | 66 - ورداً على سؤال بشأن بدائل بروميد الميثيل، ذكر رؤساء اللجنة أنه يتوافر حالياً العديد من البدائل. |
No assessments or reports have been made regarding alternatives to uses listed above. | UN | لم تُجر تقييمات ولم تقدم تقارير بشأن بدائل الاستخدامات المدرجة أعلاه. |
His delegation therefore welcomed the inclusion of the note to draft article 40, concerning alternatives to the term " international crime " . | UN | ولذلك فإن وفده يرحب بإدخال حاشية لمشروع المادة ٠٤ بشأن بدائل عبارة " الجناية الدولية " . |
During the ensuing discussion, one expert reiterated his concern that the results of the planned WHO workshop on substitutes to chrysotile asbestos should be taken into consideration when finalizing the draft decision-guidance document. | UN | 100- واثناء المناقشة التي تلت ذلك، أعرب أحد الخبراء مجدداً عن قلقه من أن نتائج حلقة التدريب العملية المزمعة لمنظمة الصحة العالمية بشأن بدائل كريسوتيل الاسبست ينبغي وضعها في الاعتبار عند وضع اللمسات النهائية على مشروع وثيقة توجيه القرار. |
There were a lot of information and application scenarios available for alternatives to PFOS for metal plating such as 6:2 fluorotelomer sulfonic acid (FTS). | UN | 8 - وكان هناك الكثير من المعلومات وسيناريوهات التطبيقات متاحاً بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لتصفيح المعادن مثل 2:6 حامض السلفونيك الفلوروتيلومري. |