ويكيبيديا

    "بشأن تنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the coordination
        
    • on coordination
        
    • on the harmonization
        
    • on harmonization
        
    • on coordinating
        
    • on harmonizing
        
    • to coordinate
        
    • on the coordinated
        
    • concerning the coordination
        
    • on coordinated
        
    • for the coordination
        
    • regarding the coordination
        
    • regarding coordination
        
    Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN اجتماعات أسبوعية للتواصل مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    Provision of technical support to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor support for the justice system UN تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم الجهات المانحة المقدمة لنظام العدالة
    Council at its 1996 coordination segment on coordination of UN والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق بشأن تنسيق أنشطة منظومة
    • A policy statement on coordination of procurement matters with other United Nations agencies; UN ● بيان سياسة بشأن تنسيق مسائل الشراء مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى؛
    Background information by the secretariat on the harmonization of methods for using the consolidated set of impact indicators is reflected in CST recommendations UN الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن تنسيق الطرائق اللازمة لاستخدام المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا
    Work on harmonization of measures and increased cooperation in other areas was ongoing. UN وأشير إلى أن العمل متواصل بشأن تنسيق التدابير المتخذة وزيادة التعاون في المجالات الأخرى.
    :: Provision of technical support to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor support for the justice system UN :: تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية والدعم المقدم من الجهات المانحة لنظام العدالة
    :: Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN :: تنظيم اجتماعات اتصال أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    :: Advice to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor community support to justice sector through quarterly meeting UN :: تقديم المشورة إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم الجهات المانحة لقطاع العدالة بعقد اجتماعات ربع سنوية
    Technical support to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor community support to the justice system UN تقديم المساعدة التقنية إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم مجتمع المانحين المقدمين لنظام العدالة
    Organization of weekly meetings with the United Nations country team and non-governmental organizations on the coordination of humanitarian assistance UN تنظيم اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية، بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    Advice to the United Nations country team, the European Union, donors and the international community through weekly meetings on the coordination of activities in the justice sector UN إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل
    Morocco asked Bahrain to provide statistics on coordination of the management of complaints between the Ministry of Interior and the royal diwan. UN وطلب المغرب إلى البحرين تقديم إحصاءات بشأن تنسيق تنظيم التعامل مع الشكاوى فيما بين وزارة الداخلية والديوان الملكي.
    Morocco asked Bahrain to provide statistics on coordination of the management of complaints between the Ministry of Interior and the royal diwan. UN وطلب المغرب إلى البحرين تقديم إحصاءات بشأن تنسيق تنظيم التعامل مع الشكاوى فيما بين وزارة الداخلية والديوان الملكي.
    Chair of regular meetings of the group of donors on coordination of the international response within the Interim Cooperation Framework in the field UN ترؤس اجتماعات دورية للجهات المانحة بشأن تنسيق الاستجابة الدولية في نطاق إطار التعاون المؤقت في الميدان
    30 meetings on coordination of human rights issues with humanitarian organizations and local non-governmental organizations Component 2: Military UN عقد 30 اجتماعا بشأن تنسيق مسائل حقوق الإنسان مع المنظمات الإنسانية والمنظمات غير الحكومية المحلية
    Meetings were held with bilateral and multilateral international partners on the harmonization of international security sector reform efforts UN اجتماعا عُقدت مع الشركاء الدوليين الثنائيين والمتعددين بشأن تنسيق الجهود الدولية لإصلاح قطاع الأمن
    Target for 2011: a Conference of the Parties (COP) decision on harmonization of the methods for using the consolidated set of impact indicators UN الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تنسيق الأساليب لاستخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر
    :: 1 directive and 1 standard generic guideline on coordinating road safety campaigns for application in 12 peacekeeping operations UN :: إصدار توجيه ومبدأ توجيهي عام بشأن تنسيق حملات السلامة على الطرق لتطبيقها في 12 عملية من عمليات حفظ السلام
    Bangladesh is carrying out consultations with the SAARC countries and other countries of the Commonwealth on harmonizing draft implementing legislation before submission to the Bangladesh parliament. UN وتجري بنغلاديش مشاورات مع بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ومع بلدان أخرى في الكمنولث بشأن تنسيق مسودات التشريعات التنفيذية قبل تقديمها إلى برلمان بنغلاديش.
    A favourable response was given to the proposal by a number of representative bodies in the area of human rights to coordinate the contributions of those organizations. UN وقُدِّم رد إيجابي على مقترح رفعته عدة هيئات تمثيلية في مجال حقوق الإنسان بشأن تنسيق مساهمات هذه المنظمات.
    In that regard, it was noted that there is value in collective decision-making under the Convention, rather than relegating the decision-making on the coordinated distribution of finance to a small group of individuals. UN وفي هذا السياق، ذُكر أن من المفيد اتخاذ القرارات جماعياً في إطار الاتفاقية، بدلاً من إسناد اتخاذ القرارات بشأن تنسيق توزيع التمويل إلى مجموعة صغيرة من الأفراد.
    The Coordinator was also requested to collaborate and consult with the specialized agencies of the United Nations system concerning the coordination of activities for the Decade. UN كما طلب الى المنسق أن يتعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ويتشاور معها بشأن تنسيق أنشطة العقد.
    3 meetings with the OAS on coordinated activities and on police issues UN 3 اجتماعات مع منظمة الدول الأمريكية بشأن تنسيق الأنشطة ومسائل تتعلق بالشرطة
    In accordance with Article 58 of the Charter, the Organization shall make recommendations for the coordination of the policies and activities of the specialized agencies. UN وتقضي المادة ٥٨ من الميثاق بأن على المنظمة أن تقدم توصيات بشأن تنسيق سياسات الوكالات المتخصصة وأنشطتها.
    Commitments were also made regarding the coordination of donor activities and renewal of efforts to reduce the external debt of countries in the region. UN وتم أيضا التعهد بالتزامات بشأن تنسيق أنشطة المانحين وتجديد الجهود الرامية إلى خفض الدين الخارجي لبلدان المنطقة.
    In that evaluation, OIOS made observations regarding coordination of statistical activity among United Nations system partners that are similar to the views expressed by Member States. UN وفي ذلك التقييم، أبدى المكتب ملاحظات بشأن تنسيق الأنشطة الإحصائية بين شركاء منظومة الأمم المتحدة كانت مشابهة للآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد