Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance | UN | اجتماعات أسبوعية للتواصل مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية |
Provision of technical support to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor support for the justice system | UN | تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم الجهات المانحة المقدمة لنظام العدالة |
Council at its 1996 coordination segment on coordination of | UN | والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق بشأن تنسيق أنشطة منظومة |
• A policy statement on coordination of procurement matters with other United Nations agencies; | UN | ● بيان سياسة بشأن تنسيق مسائل الشراء مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى؛ |
Background information by the secretariat on the harmonization of methods for using the consolidated set of impact indicators is reflected in CST recommendations | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن تنسيق الطرائق اللازمة لاستخدام المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا |
Work on harmonization of measures and increased cooperation in other areas was ongoing. | UN | وأشير إلى أن العمل متواصل بشأن تنسيق التدابير المتخذة وزيادة التعاون في المجالات الأخرى. |
:: Provision of technical support to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor support for the justice system | UN | :: تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية والدعم المقدم من الجهات المانحة لنظام العدالة |
:: Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance | UN | :: تنظيم اجتماعات اتصال أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية |
:: Advice to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor community support to justice sector through quarterly meeting | UN | :: تقديم المشورة إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم الجهات المانحة لقطاع العدالة بعقد اجتماعات ربع سنوية |
Technical support to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor community support to the justice system | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم مجتمع المانحين المقدمين لنظام العدالة |
Organization of weekly meetings with the United Nations country team and non-governmental organizations on the coordination of humanitarian assistance | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية، بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية |
Advice to the United Nations country team, the European Union, donors and the international community through weekly meetings on the coordination of activities in the justice sector | UN | إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل |
Morocco asked Bahrain to provide statistics on coordination of the management of complaints between the Ministry of Interior and the royal diwan. | UN | وطلب المغرب إلى البحرين تقديم إحصاءات بشأن تنسيق تنظيم التعامل مع الشكاوى فيما بين وزارة الداخلية والديوان الملكي. |
Morocco asked Bahrain to provide statistics on coordination of the management of complaints between the Ministry of Interior and the royal diwan. | UN | وطلب المغرب إلى البحرين تقديم إحصاءات بشأن تنسيق تنظيم التعامل مع الشكاوى فيما بين وزارة الداخلية والديوان الملكي. |
Chair of regular meetings of the group of donors on coordination of the international response within the Interim Cooperation Framework in the field | UN | ترؤس اجتماعات دورية للجهات المانحة بشأن تنسيق الاستجابة الدولية في نطاق إطار التعاون المؤقت في الميدان |
30 meetings on coordination of human rights issues with humanitarian organizations and local non-governmental organizations Component 2: Military | UN | عقد 30 اجتماعا بشأن تنسيق مسائل حقوق الإنسان مع المنظمات الإنسانية والمنظمات غير الحكومية المحلية |
Meetings were held with bilateral and multilateral international partners on the harmonization of international security sector reform efforts | UN | اجتماعا عُقدت مع الشركاء الدوليين الثنائيين والمتعددين بشأن تنسيق الجهود الدولية لإصلاح قطاع الأمن |
Target for 2011: a Conference of the Parties (COP) decision on harmonization of the methods for using the consolidated set of impact indicators | UN | الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تنسيق الأساليب لاستخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر |
:: 1 directive and 1 standard generic guideline on coordinating road safety campaigns for application in 12 peacekeeping operations | UN | :: إصدار توجيه ومبدأ توجيهي عام بشأن تنسيق حملات السلامة على الطرق لتطبيقها في 12 عملية من عمليات حفظ السلام |
Bangladesh is carrying out consultations with the SAARC countries and other countries of the Commonwealth on harmonizing draft implementing legislation before submission to the Bangladesh parliament. | UN | وتجري بنغلاديش مشاورات مع بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ومع بلدان أخرى في الكمنولث بشأن تنسيق مسودات التشريعات التنفيذية قبل تقديمها إلى برلمان بنغلاديش. |
A favourable response was given to the proposal by a number of representative bodies in the area of human rights to coordinate the contributions of those organizations. | UN | وقُدِّم رد إيجابي على مقترح رفعته عدة هيئات تمثيلية في مجال حقوق الإنسان بشأن تنسيق مساهمات هذه المنظمات. |
In that regard, it was noted that there is value in collective decision-making under the Convention, rather than relegating the decision-making on the coordinated distribution of finance to a small group of individuals. | UN | وفي هذا السياق، ذُكر أن من المفيد اتخاذ القرارات جماعياً في إطار الاتفاقية، بدلاً من إسناد اتخاذ القرارات بشأن تنسيق توزيع التمويل إلى مجموعة صغيرة من الأفراد. |
The Coordinator was also requested to collaborate and consult with the specialized agencies of the United Nations system concerning the coordination of activities for the Decade. | UN | كما طلب الى المنسق أن يتعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ويتشاور معها بشأن تنسيق أنشطة العقد. |
3 meetings with the OAS on coordinated activities and on police issues | UN | 3 اجتماعات مع منظمة الدول الأمريكية بشأن تنسيق الأنشطة ومسائل تتعلق بالشرطة |
In accordance with Article 58 of the Charter, the Organization shall make recommendations for the coordination of the policies and activities of the specialized agencies. | UN | وتقضي المادة ٥٨ من الميثاق بأن على المنظمة أن تقدم توصيات بشأن تنسيق سياسات الوكالات المتخصصة وأنشطتها. |
Commitments were also made regarding the coordination of donor activities and renewal of efforts to reduce the external debt of countries in the region. | UN | وتم أيضا التعهد بالتزامات بشأن تنسيق أنشطة المانحين وتجديد الجهود الرامية إلى خفض الدين الخارجي لبلدان المنطقة. |
In that evaluation, OIOS made observations regarding coordination of statistical activity among United Nations system partners that are similar to the views expressed by Member States. | UN | وفي ذلك التقييم، أبدى المكتب ملاحظات بشأن تنسيق الأنشطة الإحصائية بين شركاء منظومة الأمم المتحدة كانت مشابهة للآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء. |