Delegations have been particularly reflective and conscientious in their approach to agenda item 55, on the revitalization of the General Assembly. | UN | وكانت الوفود عميقة التفكير وحيّة الضمير، بشكل خاص، في تناولها للبند 55 من جدول الأعمال، بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
We need to continue to analyse the reasons that the resolutions that have been adopted on the revitalization of the General Assembly have not been implemented. | UN | ويتعيَّن علينا أن نواصل تحليل الأسباب التي أبقت القرارات المتخذة بشأن تنشيط الجمعية العامة غير منفَّذة. |
Their patient leadership made it possible for the Working Group to adopt a substantive resolution on the revitalization of the General Assembly during that session. | UN | إنّ قيادتهما المثابرة جعلت من الممكن للفريق العامل أن يتَّخذ قرارا موضوعيا بشأن تنشيط الجمعية العامة في تلك الدورة. |
Resolution 63/309, which we have just adopted, is the first substantive resolution on General Assembly revitalization in years. | UN | إن القرار 63/309، الذي اعتمدناه للتو هو أول قرار موضوعي بشأن تنشيط الجمعية العامة خلال سنوات. |
However, it is also essential to remain mindful that the discussions on revitalization of the General Assembly should not morph into a ritual that yields nothing substantive. | UN | ولكن من الضروري أيضا أن نظل مدركين أن المناقشات بشأن تنشيط الجمعية العامة ينبغي ألا تتحول إلى أحد الطقوس التي لا تسفر عن أي شيء موضوعي. |
We were particularly pleased that the resolution is the first substantive resolution on the revitalization of the General Assembly in almost five years. | UN | وقد سرُّنا بشكل خاص أنّ القرار هو القرار الموضوعي الأول بشأن تنشيط الجمعية العامة في غضون خمس سنوات تقريبا. |
Third is the continued analysis of the reasons for the lack of implementation of previously adopted resolutions on the revitalization of the General Assembly. | UN | ثالثاً، مواصلة تحليل الأسباب التي أدت إلى عدم تنفيذ القرارات التي اتخذت سابقا بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
Also, the chart that lists the resolutions on the revitalization of the General Assembly should be appropriately updated. | UN | وينبغي كذلك استكمال الجدول الذي يضع قائمة بالقرارات بشأن تنشيط الجمعية العامة على النحو المناسب. |
It will not be possible to implement all the recommendations on the revitalization of the General Assembly without a competent and professional United Nations Secretariat. | UN | ولن يتسنى تنفيذ جميع التوصيات بشأن تنشيط الجمعية العامة بدون وجود أمانة عامة للأمم المتحدة تتحلى بالكفاءة والمهنية. |
The EU is ready to engage in further discussions on the revitalization of the General Assembly. | UN | والاتحاد الأوروبي على استعداد للمشاركة في المزيد من المناقشات بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
We also had a successful debate on the revitalization of the General Assembly. | UN | وقد عقدنا مناقشة ناجحة أيضا بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
The resolution focuses on the need to implement previous resolutions on the revitalization of the General Assembly. | UN | ويركز القرار على الحاجة إلى تنفيذ القرارات السابقة بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
Our delegation will join those who will not allow the work on the revitalization of the General Assembly to be impeded in any way. | UN | ووفدنا سيشارك الذين لن يسمحوا بإعاقة العمل بشأن تنشيط الجمعية العامة بأي حال من الأحوال. |
At that point, I also intend to share with members some thoughts on the revitalization of the General Assembly. | UN | وفي هذه المرحلة، أنوي أيضا أن أشاطر الأعضاء بعض الأفكار بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
on the revitalization of the General Assembly | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة للجلسة العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة |
on the revitalization of the General Assembly | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة للجلسة العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة |
By a curious coincidence, their statements are entirely silent on the revitalization of the General Assembly. | UN | إن بياناتهم، بمصادفة غريبة، صامتة تماما بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
Not all the EU's well-known views and positions on General Assembly revitalization are fully reflected in those resolutions. | UN | ولا تبين تلك القرارات بشكل كامل جميع آراء ومواقف الاتحاد الأوروبي المعروفة حيدا بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
We should therefore replace the agenda item on General Assembly revitalization with the notion of the Assembly's role in strengthening the United Nations system. | UN | لذلك، علينا أن نستبدل بند جدول الأعمال بشأن تنشيط الجمعية العامة بآخر يبين دور الجمعية في تعزيز منظومة الأمم المتحدة. |
We have also agreed on an important resolution on General Assembly revitalization. | UN | كما اتفقنا على قرار هام بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
on revitalization of the General Assembly | UN | بشأن تنشيط الجمعية العامة |
The implementation of the relevant decisions and resolutions on revitalizing the General Assembly cannot be emphasized strongly enough. | UN | إن تنفيذ المقررات والقرارات ذات الصلة بشأن تنشيط الجمعية العامة من الأهمية بحيث لا نستطيع أن نوفيه حقه من التشديد. |