In regard to consumer policies, assistance was provided on elaborating legislation or awareness building on consumer protection for Bhutan, Cambodia, Ecuador, the Lao People's Democratic Republic and Malawi. | UN | وبخصوص سياسات حماية المستهلك، قُدِّمت مساعدة في مجال صياغة التشريعات أو إذكاء الوعي بشأن حماية المستهلك في كل من إكوادور وبوتان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا وملاوي. |
(iii) Prepare a model law or laws on consumer protection for use by developing countries; and | UN | `3` وأن تعدّ قانوناً نموذجياً أو قوانين نموذجية بشأن حماية المستهلك تستفيد منها البلدان النامية؛ |
In the area of effective policy development and implementation, the Department continued its work on the extension of the existing United Nations Guidelines on consumer protection to include sustainable consumption. | UN | وفي مجال وضع وتنفيذ السياسات العامة على نحو فعال واصلت الإدارة عملها على توسيع نطاق المبادئ التوجيهية القائمة للأمم المتحدة بشأن حماية المستهلك وذلك لإدراج الاستهلاك المستدام. |
UNCTAD will conduct further consultations at international and regional forums on consumer protection throughout 2014 and 2015. | UN | وسيجري الأونكتاد مزيداً من المشاورات في المحافل الدولية والإقليمية بشأن حماية المستهلك طيلة عامي 2014 و2015. |
Information was provided on the implementation of the United Nations Guidelines for Consumer Protection. | UN | 125- وقدمت معلومات عن تنفيذ المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة بشأن حماية المستهلك. |
Ad hoc Expert Meeting on consumer protection | UN | اجتماع الخبراء المخصص بشأن حماية المستهلك |
Seminar on " Consumer Protection in Market Economies " , organized by the Ministry of Economic Affairs, Industry and Commerce of Costa Rica, San José, 1-2 July 1993. | UN | الحلقة الدراسية بشأن " حماية المستهلك في الاقتصاديات السوقية " ، التي نظمتها وزارة الشؤون الاقتصادية والصناعة والتجارة في كوستاريكا، سان خوزيه، ١-٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ |
Also, UNCTAD was supporting countries in an effort to review the United Nations Guidelines on consumer protection, which also addressed sustainable consumption that could contribute to more sustainable development. | UN | ويساند الأونكتاد البلدان في جهدها الرامي إلى استعراض مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن حماية المستهلك وهي المبادئ التي تعالج أيضاً الاستهلاك المستدام الذي يمكن أن يساهم في تحقيق تنمية أكثر استدامة. |
Also, UNCTAD was supporting countries in an effort to review the United Nations Guidelines on consumer protection, which also addressed sustainable consumption that could contribute to more sustainable development. | UN | ويساند الأونكتاد البلدان في جهدها الرامي إلى استعراض مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن حماية المستهلك وهي المبادئ التي تعالج أيضاً الاستهلاك المستدام الذي يمكن أن يساهم في تحقيق تنمية أكثر استدامة. |
Articles 27 - 38 on consumer protection cover several categories of offences against the consumer. | UN | 24- وتشمل المواد 27-38 بشأن حماية المستهلك فئات عدة من المخالفات المرتكبة ضد المستهلك. |
UNCTAD should develop a model law or laws on consumer protection. | UN | 29- وينبغي للأونكتاد أن يضع قانوناً نموذجياً أو قوانين نموذجية بشأن حماية المستهلك. |
Report of the Secretary-General on the implementation of Council resolution 1997/53 on consumer protection | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٧/٥٣ بشأن حماية المستهلك |
Report of the Secretary-General on the implementation of Council resolution 1997/53 on consumer protection | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ٧٩٩١/٣٥ بشأن حماية المستهلك |
Report of the Secretary-General on the implementation of Council resolution 1997/53 on consumer protection | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ٧٩٩١/٣٥ بشأن حماية المستهلك |
Report of the Secretary-General on the implementation of Council resolution 1995/53 on consumer protection | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٥/٥٣ بشأن حماية المستهلك |
The workshops aimed at seeking coherence between different legislation enforced by different partners and identifying synergies between assistance provided by various donors, including UNCTAD, on consumer protection. | UN | وكانت حلقات العمل ترمي إلى تحقيق التماسك بين مختلف التشريعات التي ينفذها مختلف الشركاء وتحديد أوجه التآزر بين المساعدة التي يقدمها مختلف المانحين، بما في ذلك الأونكتاد، بشأن حماية المستهلك. |
Consumer protection: (a) organizing conferences and seminars for Consumer Protection; (b) publishing periodicals and briefing papers on consumer protection. | UN | حماية المستهلك: (أ) تنظيم المؤتمرات والندوات لحماية المستهلك؛ (ب) إصدار مطبوعات دورية وأوراق إحاطة بشأن حماية المستهلك. |
The competition law in Kenya does not contain explicit provisions on consumer protection. | UN | 70- لا يتضمن قانون المنافسة في كينيا أحكاماً صريحة بشأن حماية المستهلك. |
You will recall that the African Regional Workshop on consumer protection, in which many consumer organizations from the southern and eastern African region participated, was hosted by Zimbabwe in July 1992. | UN | وإنكم لتذكرون أن زمبابوي استضافت في تموز/يوليو ٢٩٩١ حلقة العمل الاقليمية الافريقية بشأن حماية المستهلك التي اشترك فيها العديد من منظمات المستهلكين من المنطقة الافريقية الجنوبية والشرقية. |
More than 80 per cent of Governments surveyed found the United Nations Guidelines for Consumer Protection useful, and the same number have initiated information campaigns related to sustainable consumption. | UN | وجد أكثر من 80 في المائة من الحكومات التي أجريت عليها الاستقصاءات أن مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن حماية المستهلك تعتبر مفيدة وبدأ نفس العدد من الحكومات في تنفيذ حملات توعية ذات صلة بالاستهلاك المستدام. |