ويكيبيديا

    "بشأن مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on auditing
        
    • on audits
        
    • the audit
        
    • of audit
        
    • for audit
        
    • on audit
        
    • our audit
        
    • to audit
        
    • audit recommendations
        
    International Standards on auditing (ISA) UN مراجعة الحسابات المعايير الدولية بشأن مراجعة الحسابات
    The RTM working group would prepare guidelines on auditing and technical notes on risk assessment at the end of 2004. UN وسيعد هذا الفريق العامل في نهاية 2004 مبادئ توجيهية بشأن مراجعة الحسابات ومذكرات فنية بشأن تقييم المخاطر.
    ::Advice and briefings on audits, management consulting and investigations to peacekeeping operations UN :: مشورة وإحاطات بشأن مراجعة الحسابات والاستشارات الإدارية والتحقيقات مقدمة إلى عمليات حفظ السلام
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات من جانب مجلس مراجعي الحسابات، وهي تتضمن رأي المجلس بشأن مراجعة الحسابات.
    However, owing to the absence of audit certificates, there is insufficient evidence to allow the Board to form an audit opinion in respect of this expenditure. UN بيد أنه لا يوجد دليل كاف يتيح للمجلس أن يكون رأيا بشأن مراجعة الحسابات فيما يتعلق بهذه النفقات.
    25. The comments provided for audit recommendation, paragraph 122, apply. UN 25 - تنطبق عليه التعليقات التي قدمت في الفقرة 122 بشأن مراجعة الحسابات.
    The key standards for disclosure are International Financial Reporting Standards (IFRS), promulgated by the International Accounting Standards Board (IASB); International Standards on audit (ISA) of the International Federation of Accountants (IFAC); and the Objectives and Principles of Securities Regulation of the International Organization of Securities Commissions (IOSCO). UN والمعايير الأساسية لكشف البيانات هي المعايير الدولية للإبلاغ المالي، التي وضعها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة؛ والمعايير الدولية بشأن مراجعة الحسابات لاتحاد المحاسبين الدولي؛ وأهداف ومبادئ تنظيم الأوراق المالية للمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية.
    We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. UN ونرى أن الأدلة التي استقيناها من مراجعة الحسابات توفر أساساً كافياً ومناسباً لرأينا بشأن مراجعة الحسابات.
    The working group would prepare guidelines on auditing and technical notes on risk assessment at the end of 2004. UN وسيعد هذا الفريق العامل مبادئ توجيهية بشأن مراجعة الحسابات وملاحظات فنية بشأن تقييم المخاطر في نهاية عام 2004.
    the audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on auditing. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقه، فضلا عن المعايير الدولية بشأن مراجعة الحسابات.
    the audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on auditing. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقه، فضلا عن المعايير الدولية بشأن مراجعة الحسابات.
    3.9 Module on auditing: advanced concepts UN ٣-٩ الوحدة النموذجية بشأن مراجعة الحسابات: المفاهيم المتقدمة
    The requirements of national companies' acts on auditing UN (ب) شروط صكوك الشركات الوطنية بشأن مراجعة الحسابات
    Advice and briefings on audits, management consulting and investigations to peacekeeping operations UN مشورة وإحاطات بشأن مراجعة الحسابات والاستشارات الإدارية والتحقيقات مقدمة إلى عمليات حفظ السلام
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of consultants UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعة الحسابات
    The Board reviewed the audit plans of the Office of audit and Investigations to determine the scope of procedures and the country visits to be carried out by the Office during the biennium. UN واستعرض المجلس خطط المكتب بشأن مراجعة الحسابات لتحديد نطاق الإجراءات والزيارات القطرية التي سيقوم بها المكتب أثناء فترة السنتين.
    The matrix also specifies the accountability of directors of the regional and headquarters bureaux and resident representatives to the Associate Administrator for prompt management interventions on audit issues and of the Director of OAPR for timely, high-quality audit reports and performing regular analysis of those reports. UN وتحدد المصفوفة أيضا مساءلة مديري المكاتب الإقليمية ومكاتب المقر والممثلين المقيمين أمام المدير المعاون من أجل تدخل الإدارة الفوري بشأن مسائل مراجعة الحسابات ومساءلة مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عن تقديم تقارير جيدة النوعية في حينها بشأن مراجعة الحسابات في حينها وإجراء تحليل منتظم لتلك التقارير.
    We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. UN ونحن نرى أن الأدلة التي استقيناها من مراجعة الحسابات توفر أساسا كافيا ومناسبا لرأينا بشأن مراجعة الحسابات.
    It also noted that a large proportion of the operational risks identified were related to audit recommendations concerning non-peacekeeping activities. UN ولاحظ أيضا أن نسبة كبيرة من المخاطر التشغيلية التي تم تحديدها تتعلق بتوصيات بشأن مراجعة الحسابات حول أنشطة غير متصلة بحفظ السلام.
    (iii) Maintained percentage of critical audit recommendations accepted by programme managers relating to risk management UN ' 3` المحافظة على نسبة ما يقبله مديرو البرامج من توصيات بالغة الأهمية بشأن مراجعة الحسابات والمتعلقة بإدارة المخاطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد