The Working Group also held discussions on proposals to clarify the relationship between the implementation of the Kimberley Process and human rights. | UN | وأجرى الفريق أيضا مناقشات بشأن مقترحات لتوضيح العلاقة بين تنفيذ عملية كيمبرلي وحقوق الإنسان. |
The EU looked forward to receiving, in due course, the Secretariat's guidance on proposals for funding ASHI liabilities. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى الحصول، في الوقت المناسب، على توجيهات الأمانة بشأن مقترحات تمويل التزامات المخطط. |
3. Views of Parties on proposals for future work | UN | 3- آراء الأطراف بشأن مقترحات العمل في المستقبل |
We should begin without delay concrete work on the proposals of the Secretary-General, without dividing the package into separate components. | UN | علينا أن نبدأ بدون إبطاء في عمل ملموس بشأن مقترحات اﻷمين العام، بدون تجزئة الحزمة إلى عناصر منفصلة. |
The report includes information on proposals made by the Institute to enhance collaborative arrangements in the implementation of its programmes. | UN | 2- ويشتمل التقرير على معلومات بشأن مقترحات تقدم بها المعهد من أجل النهوض بالترتيبات التعاونية في تنفيذ برامجه. |
:: 4 legal and technical reports on proposals for resolving areas of disagreement | UN | :: إعداد 4 تقارير قانونية وتقنية بشأن مقترحات لحل جوانب الخلاف |
Report of the Secretary-General on proposals for the full implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن مقترحات للتنفيذ التام لبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Report of the Secretary-General on proposals for the streamlining of requests for national reporting | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن مقترحات لتبسيط شروط اﻹبلاغ الوطني |
Note by the Secretariat on proposals for the provisional agenda of the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مقترحات جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Consultation on proposals for reform of the United Nations human rights framework | UN | التشاور بشأن مقترحات إصلاح إطار عمل الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان |
Furthermore, UNEP had begun discussions with Governments on proposals to raise the policy relevance of the Forum. | UN | علاوةً على ذلك، بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة إجراء مناقشات مع الحكومات بشأن مقترحات لجعل المنتدى ذا صبة سياسية أوثق. |
E/AC.51/2005/CRP.1 Conference room paper on proposals for future thematic evaluation by the Office of Internal Oversight Services | UN | E/AC.51/2005/CRP.1 ورقة غرفة اجتماع بشأن مقترحات لإجراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييمات مواضيعية في المستقبل |
Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation | UN | مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مقترحات لتعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها |
Co-chairs' consolidated issues paper on proposals for accelerated phase-out of HCFCs | UN | ورقة القضايا المدمجة التي أعدها الرئيسان المشاركان بشأن مقترحات التعجيل بالتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورو فلورية |
Co-chairs' consolidated issues paper on proposals for accelerated phase-out of HCFCs | UN | ورقة القضايا المدمجة التي أعدها الرئيسان المشاركان بشأن مقترحات التعجيل بالتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورو فلورية |
The members of the Council discussed possible action on proposals for a cessation of hostilities, but no decision was taken. | UN | وناقش أعضاء المجلس ما يمكن اتخاذه من إجراءات بشأن مقترحات وقف أعمال القتال، بيد أنهم لم يتخذوا أي قرار. |
The Council looks forward to hearing more details on the proposals of the Special Representative. | UN | ويتطلع المجلس إلى سماع مزيد من التفاصيل بشأن مقترحات الممثل الخاص. |
France could not yet take a position on the proposals of the Administrator. | UN | وأشار إلى أن فرنسا ليس بإمكانها أن تتخذ موقفا الآن بشأن مقترحات مدير البرنامج. |
and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in those documents. | UN | ، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في تلك الوثائق. |
Specific comments and recommendations regarding the proposals for the reclassification of posts for the biennium 2014-2015 are provided under the relevant sections in chapter II below. | UN | وترد تعليقات وتوصيات محددة بشأن مقترحات إعادة تصنيف الوظائف لفترة السنتين 2014-2015 في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية في الفصل الثاني أدناه. |
28. The actions requested of the General Assembly in relation to the eighth progress report on the capital master plan are set out in document A/65/511, paragraph 114, and the actions requested of the Assembly concerning proposals for financing the costs associated with the capital master plan are set out in document A/65/511/Add.1, paragraph 63. | UN | 28 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بالتقرير المرحلي الثامن بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر في الفقرة 114 من الوثيقة A/65/511، وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام في الفقرة 63 من الوثيقة A/65/511/Add.1. |
There were differing views among the Council members on the Secretary-General's package of proposals. | UN | واختلفت آراء أعضاء المجلس بشأن مقترحات الأمين العام. |
Rev.1 on the suggestions of the Chairman of the Special Commission to facilitate discussions on transitional arrangements for the Enterprise ... 574 | UN | شروح وضعت في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات رئيس اللجنة الخاصة لتسهيل المناقشات المتعلقة بالترتيبات الانتقالية للمؤسسة |
Participating organizations were also consulted and invited to comment and express their priorities and preferences with respect to the proposals for 2012. | UN | وجرت أيضاً استشارة المنظمات المشاركة ودعوتها إلى تقديم تعليقاتها وإبداء أولوياتها وتفضيلاتها بشأن مقترحات عام ٢٠١٢. |