ويكيبيديا

    "بشكل مختلف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • differently
        
    • different
        
    Another worker recounted his pride in leaving home in the morning and going to the cooperative, saying that he was seen differently. UN ووصف عامل آخر شعوره بالفخر لدى مغادرته المنزل كل صباح ذاهبا إلى التعاونية. وقال، أنه يُنظر إليه الآن بشكل مختلف.
    It is also a fact that Israel chose to respond differently. UN ومن الحقائق أيضا أن إسرائيل اختارت أن ترد بشكل مختلف.
    It recognized that each statistical office might interpret this category differently. UN واعترفت بجواز تفسير كل مكتب إحصائي هذه الفئة بشكل مختلف.
    It was pointed out that racism affected women and men differently, and that differences existed among women in their experience of racism. UN وأشير إلى أن العنصرية تؤثر بشكل مختلف على النساء والرجال، كما توجد اختلافات بين النساء أنفسهن في تجاربهن مع العنصرية.
    Yeah, but people that trust you would see it different. Open Subtitles نعم، ولكن الناس التي تثق ترى الأمر بشكل مختلف.
    Naturally, the proponents of globalization and trade liberalization will argue differently. UN وبالطبع، سيجادل مؤيدو العولمة في مسألة التحرير التجاري بشكل مختلف.
    However, the principle of equality could be construed differently from gender equality or equal rights of women and men. UN على أن مبدأ المساواة يمكن تفسيره بشكل مختلف عن المساواة بين الجنسين أو الحقوق المتساوية للمرأة والرجل.
    No. They see the world a little differently these days. Open Subtitles كلا، إنهما يران العالم بشكل مختلف قليلاً هذه الأيام.
    This isn't how I intended to say goodbye. I imagined it differently. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردت توديعك بها تخيلت الأمر بشكل مختلف
    If she were his wife, the law would see it differently. Open Subtitles لو كانت زوجته, يمكن للقضاء أن ينظر للأمر بشكل مختلف
    Look, man, I was raised differently than you, okay? Open Subtitles انظر يارجل، لقد ترعرت بشكل مختلف عنك، حسناً؟
    Every drug affects every person differently, yet somehow this unsub is able to make his drug affect 3 completely dissimilar people exactly in the same way. Open Subtitles يؤثر كل مخدر على كل شخص بشكل مختلف بطريقة ما هذا المشتبه قادر على صنع مخدر يؤثر بنفس الطريقة بثلاث أشخاص مختلفين تماماً
    I don't know what you want me to do differently. Open Subtitles لا اعرف مالذي تريدينه مني ان افعله بشكل مختلف
    Maybe it's good that they see the world differently. Open Subtitles ربما من الجيد أن رؤية العالم بشكل مختلف.
    You know, if she could go back and do it all over again, what would she do differently. Open Subtitles تعلمي، إذا كانت يمكتها العودة وفعل كل شيء من جديد ما الشيئ الذي ستفعله بشكل مختلف
    So maybe if my thing had mattered as much as your thing, this would have turned out differently. Open Subtitles لذلك ربما لو لي شيء كان يهم بقدر ما لديك شيء، هذا قد اتضح بشكل مختلف.
    What we could've done differently. How we could've covered our tracks. Open Subtitles فيما كان يمكننا فعله بشكل مختلف وكيف أمكننا تغطية آثارنا
    Thinking a lot about mistakes, you know, things I would do differently. Open Subtitles التفكير بالكثيرا عن الأخطاء تعلم، أشياء أود أن افعلها بشكل مختلف
    I'm afraid it has. We've both changed in different ways. Open Subtitles اخشى انه قد حدث,كلانا قد تغير ولكن بشكل مختلف
    So... maybe I'd do it different if I had it over again. Open Subtitles لذا لربّما أنا أفعلها بشكل مختلف إذا كانت لدي مرة أخرى
    Because I want things to be different between us now. Open Subtitles لأني أريد أن تسير الأمور بشكل مختلف بيننا الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد