ويكيبيديا

    "بشيكات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by cheque
        
    • cheques
        
    • checks
        
    • check
        
    This obligation was to be settled by cheque, with payments due on fixed dates each month. UN وكان من المفروض أن يتحقق الوفاء بهذا الالتزام بشيكات مصرفية مع تحديد تواريخ معينة كل شهر.
    Currently, 25 per cent of mission subsistence allowance is paid by cheque. UN وتُدفع ٢٥ في المائة من بدلات اﻹقامة الشهرية حاليا بشيكات.
    82. The Fund agreed with the Board's recommendation that it remind field offices of the need to comply strictly with the verification procedures for payment by cheque delivered by diplomatic pouch. UN 82 - ووافق الصندوق على توصية المجلس بأن يذكر المكاتب الميدانية بالحاجة إلى التقيد الصارم بإجراءات التحقق من الدفع بشيكات مسلمة عن طريق الحقيبة الدبلوماسية.
    Where the claims were in respect of uncashed cheques, claimants submitted copies of the cheques made out in their favour.(b) Loss UN وفي الحالات المتعلقة بشيكات لم تُصرَف، قدﱠم المطالِبون صوراً من الشيكات التي حُررت لصالحهم.
    MEC loans were issued on an individual basis and were guaranteed by post-dated cheques. UN وقد تمﱠ منح قروض هذا البرنامج على أساس فردي، وكانت مكفولة بشيكات مؤجﱠلة الدفع.
    I take care of the rent checks and what we watch on TV, and you do the cooking, cleaning, laundry, shopping, and nightly turndown service. Open Subtitles أنا أهتم بشيكات الإيجار و ما الذي نشاهدة على التلفاز و أنت تقوم بالطبخ, التنظيف, غسيل الملابس و التسوق
    Wrong, man! Hell, ain't nothing wrong with no welfare check. Open Subtitles خطاء ، يا رجل ، اللعنة لا يوجد خطاء بشيكات الخير
    (a) All disbursements shall be made by cheque, by wire transfer or by electronic funds transfer except to the extent that cash disbursements are authorized by the Under-Secretary-General for Management. UN (أ) تجري جميع الصرفيات بشيكات أو بحوالات برقية أو عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال باستثناء ما يأذن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة بصرفه نقدا؛
    (a) All disbursements shall be made by electronic funds transfer, by wire transfer or by cheque except to the extent that cash disbursements are authorized by the Under-Secretary-General for Management. UN (أ) تجري جميع الصرفيات عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال أو بحوالات برقية أو بشيكات باستثناء ما يأذن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بصرفه نقدا.
    (a) All disbursements shall be made by cheque or bank transfer, except to the extent that cash disbursements are authorized by the Director, Division of Management and Administration, or by a duly authorized staff member in a country office. UN (أ) تجري جميع عمليات الصرف بشيكات أو تحويلات مصرفية، إلا في الحدود التي يأذن فيها مدير شعبة التنظيم والإدارة أو من يفوضه على النحو الواجب بإتمامها نقدا.
    (a) All disbursements shall be made by cheque or bank transfer, except to the extent that cash disbursements are authorized by the Director, Division of Management and Administration, or by a duly authorized staff member in a country office. UN (أ) تجري جميع عمليات الصرف بشيكات أو تحويلات مصرفية، إلا في الحدود التي يأذن فيها مدير شعبة التنظيم والإدارة أو من يفوضه على النحو الواجب بإتمامها نقدا.
    (a) All disbursements shall be made by cheque or bank transfer, except to the extent that cash disbursements are authorized by the Director, Division of Management and Administration, or by a duly authorized staff member in a country office. UN (أ) تجري جميع عمليات الصرف بشيكات أو تحويلات مصرفية، إلا في الحدود التي يأذن فيها مدير شعبة التنظيم والإدارة أو من يفوضه على النحو الواجب بإتمامها نقدا.
    (a) All disbursements shall be made by electronic funds transfer, by wire transfer or by cheque except to the extent that cash disbursements are authorized by the Under-Secretary-General for Management. UN (أ) تجري جميع الصرفيات عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال أو بحوالات برقية أو بشيكات باستثناء ما يأذن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بصرفه نقدا.
    (a) All disbursements shall be made by cheque, by wire transfer or by electronic funds transfer except to the extent that cash disbursements are authorized by the Under-Secretary-General for Management. UN (أ) تجري جميع الصرفيات بشيكات أو بحوالات برقية أو عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال باستثناء ما يأذن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بصرفه نقدا.
    These invoices are due upon receipt and should be settled by cheque paid to the order of " United Nations " and sent to the United Nations Garage Administration (room S-2100, ext. 36212 and 36213). UN وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها بشيكات صادرة ﻷمر " اﻷمم المتحدة " (United Nations) ترسل الى إدارة مرأب اﻷمم المتحـــدة (United Nations Garage Administration) )الغرفة S-2100، الفــرعان الهـــاتفيان 36212 و 36213(.
    In Africa, a staff member allegedly altered UNDP cheques worth $2,621 and transmitted them to a colleague to be cashed UN في أفريقيا، ادعي أن موظفا قد تلاعب بشيكات تخص البرنامج الإنمائي قيمتها 621 2 دولارا وقام بتحويلها إلى زميل له من أجل صرفها
    402. The one case that is still under investigation by the Division for Oversight Services relates to cheques for presumed unknown contracts. UN 402 - والحالة الوحيدة التي ما زالت قيد التحقيق من جانب شعبة خدمات الرقابة تتعلق بشيكات لعقود مجهولة مفترضة.
    - Underwriting of different insurance policies with payment of premiums by means of bank cheques endorsed several times; UN - إصدار بوالص تأمين مختلفة تُدفع أقساطها بشيكات مصرفية تُظهر عدة مرات؛
    Okay. Uh, you know how I take care of the rent checks? Mm-hmm. Open Subtitles حسناً, هل تعرف كيف أنني أهتم بشيكات الإيجار؟ وتعرف كيف أن كلانا يدفع نصف الإيجار؟
    You're asking me what i... Do with the checks that people write to me? Open Subtitles أنت تسأل ما الذي أفعله بشيكات الناس تلك التي يكتبونها لي ؟
    Yeah, like they're on my sister's welfare checks that keep getting stolen out of her mailbox? Open Subtitles كما أنهم متكفلين بشيكات أختي الذي يتم سرقته من صندوق البريد الخاص بها ؟
    He's been giving her money by check. The bank will verify that. Open Subtitles لقد كان يعطيها اموالا بشيكات, والبنك سوف يشهد على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد