[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالي بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
53. The above provision as revised by the informal working group was inserted in article 12 as paragraph 3 bis. | UN | ٣٥- وأضيف النص أعلاه بصيغته المنقحة من جانب الفريق العامل غير الرسمي في المادة ٢١ بوصفه الفقرة ٣ مكررا. |
54. For the text of article 12, as revised by the informal drafting group, see the annex. | UN | ٤٥- وللاطلاع على نص المادة ٢١ بصيغته المنقحة من جانب فريق الصياغة غير الرسمي انظر المرفق. |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالي بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج الأنشطة بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالي بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
[The current five-year programme of activities as revised from time to time] | UN | [برنامج أنشطة الخمس سنوات الحالية بصيغته المنقحة من وقت لآخر] |
61. For the text of article 13, as revised by the informal drafting group, see the annex. | UN | ١٦- وللاطلاع على نص المادة ٣١ بصيغته المنقحة من جانب فريق الصياغة غير الرسمي، انظر المرفق. |
Clause 201.1, as revised by the Controller, reads: | UN | وفيما يلي نص البند 201-1 بصيغته المنقحة من قبل المراقب المالي: |
The draft risk profile as revised by the intersessional working group would be presented to the Committee at its eleventh meeting for its consideration. | UN | وسيقدم مشروع موجز المخاطر بصيغته المنقحة من الفريق العامل فيما بين الدورات إلى اللجنة في اجتماعها الحادي عشر لكي تنظر فيه. |
The Chairperson said she took it that the Commission wished to adopt the suggested amendment as revised by the Secretariat. | UN | 11- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل المقترح بصيغته المنقحة من الأمانة. |