ويكيبيديا

    "بضرورة بذل المزيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need for further
        
    • that much more
        
    • that more needed to be
        
    Convinced of the need for further and immediate diplomatic efforts, UN واقتناعا منه بضرورة بذل المزيد من الجهود الدبلوماسية فورا،
    Convinced of the need for further and immediate diplomatic efforts, UN واقتناعا منه بضرورة بذل المزيد من الجهود الدبلوماسية فورا،
    Convinced of the need for further and immediate diplomatic efforts, UN واقتناعا منه بضرورة بذل المزيد من الجهود الدبلوماسية فورا،
    However she recognized that much more needed to be done on a more general level, such as dealing with legal illiteracy and poor service delivery, change of attitudes, and educating women on their own rights. UN بيد أنها أقرت بضرورة بذل المزيد من الجهود على مستويات أعم، مثل معالجة الأمية القانونية، وتقديم الخدمات للفقراء، وتغيير المواقف، وتوعية النساء بحقوقهن.
    It was concerned by the fact that gender inequality remained an issue, but appreciated the frankness of the Government in conceding that more needed to be done to ensure the promotion and protection of the rights of women at all levels. UN وأعربت عن القلق من أن مسألة عدم المساواة بين الجنسين لا تزال دون حل. كما أعربت عن تقديرها لصراحة الحكومة في الإقرار بضرورة بذل المزيد لضمان تعزيز وحماية حقوق المرأة على جميع المستويات.
    Recognizing also the actions that middle-income countries have taken to address their particular challenges and the needs of their people, and recognizing the need for further international efforts to support middle-income countries in this regard, UN وإذ تسلم أيضا بالإجراءات التي اتخذتها البلدان المتوسطة الدخل للتصدي للتحديات التي تواجهها بشكل خاص وتلبية احتياجات شعوبها، وإذ تقر بضرورة بذل المزيد من الجهود على المستوى الدولي لدعم البلدان المتوسطة الدخل في هذا الصدد،
    47. Acknowledge the contribution of aid targeted at the health sector, while recognizing that much more needs to be done. UN 47 - التنويه بمساهمة المعونة المخصصة للقطاع الصحي، مع التسليم بضرورة بذل المزيد من الجهود.
    48. At the Oslo Conference it was recommended that much more has to be done on the use of geographical information systems and on the development of spatial data infrastructures. UN 48 - وأوصى مؤتمر أوسلو بضرورة بذل المزيد من الجهود فيما يتعلق باستخدام نظم المعلومات الجغرافية وتطوير الهياكل الأساسية للبيانات المكانية.
    98. The report acknowledged that more needed to be done to achieve gender equality, but some progress had been made in that area. UN 98 - وقال إن التقرير يسلم بضرورة بذل المزيد من الجهود لتحقيق المساواة بين الجنسين ولكنه تم إحراز قدر من التقدم في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد