ويكيبيديا

    "بعثات دعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support missions
        
    Staff in peace support missions administered by the Department of Peacekeeping Operations UN هــاء - موظفو بعثات دعم السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    E. Staff in peace support missions of the Department of Peacekeeping Operations UN هاء - موظفو بعثات دعم السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    25. This message was further reinforced in 2011 through the support missions organized by the Division of Programme Support and Management (DPSM) on programme implementation and reporting. UN 25- وتمت في عام 2011 زيادة تأكيد هذه الرسالة من خلال بعثات دعم نظمتها شعبة دعم وإدارة البرامج فيما يتعلق بتنفيذ البرامج وتقديم التقارير.
    The members of the Armed Forces and police have taken part in the Peace support missions in Ethiopia, Eritrea, Iraq, Liberia, East Timor and Cyprus. UN وقد اشتركت نساء القوات المسلحة والشرطة في بعثات دعم السلام في إثيوبيا، وإريتريا، والعراق، وليبريا، وتيمور الشرقية، وقبرص.
    Support took the form of country support missions, country review missions, technical assistance in drafting country reports and national programmes of action (NPoAs) and training workshops to build the capacity of stakeholders in the APRM process. UN وتمثّل الدعم في إيفاد بعثات دعم قُطرية وبعثات استعراض قُطرية، وتقديم المساعدة في إعداد التقارير القطرية وبرامج العمل الوطنية، وتنظيم حلقات عمل تدريبية لبناء قدرات أصحاب المصلحة في مجال عملية استعراض الأقران.
    Cooperation with regional organizations helped enhance the overall ability to deploy and sustain peace support missions UN حاء - التعاون مع المنظمات الإقليمية ساعد على تعزيز القدرة العامة على نشر وصون بعثات دعم السلام
    Humanitarian field support missions were made to 15 countries, and technical support was provided to 38 countries from headquarters and the UNFPA office in Geneva. UN وتم إيفاد بعثات دعم ميدانية للمساعدة الإنسانية إلى 15 بلدا، وقُدم الدعم التقني إلى 38 بلدا من المقر ومن مكتب الصندوق في جنيف.
    Staff in peace support missions administered by the Department of Peacekeeping Operations UN هــــاء - الموظفــون في بعثات دعم السلام التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام
    E. Staff in peace support missions administered by the Department of Peacekeeping Operations UN هاء - الموظفــون في بعثات دعم السلام التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام
    The number of countries that have signed to it has risen to 23, and Mechanism support missions have been dispatched to Ghana, Rwanda, Mauritius and Kenya, with my own country, Mozambique, being the next to be visited. UN وارتفع عدد البلدان التي وقعت عليها إلى 23 بلدا وأرسلت الآلية بعثات دعم إلى غانا ورواندا وموريشيوس وكينيا وبلدي، موزامبيق، هو البلد التالي في القائمة.
    10. Also urges the United Nations to contribute, where appropriate, to the enhancement of the capacity of the Organization of African Unity to deploy peace support missions; UN 10 - تحث أيضا الأمم المتحدة على المساهمة، حسب الاقتضاء، في تعزيز قدرة منظمة الوحدة الأفريقية على نشر بعثات دعم السلام؛
    10. Also urges the United Nations to contribute, where appropriate, to the enhancement of the capacity of the African Union to deploy peace support missions; UN 10 - تحث أيضا الأمم المتحدة على المساهمة، حسب الاقتضاء، في تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على نشر بعثات دعم السلام؛
    10. Also urges the United Nations to contribute, where appropriate, to the enhancement of the capacity of the African Union to deploy peace support missions; UN 10 - تحث أيضا الأمم المتحدة على المساهمة، حسب الاقتضاء، في تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على نشر بعثات دعم السلام؛
    In this regard, the African Union Peace and Security Council encouraged the mainstreaming of the draft African Union Guidelines for the Protection of Civilians in Peace support missions into the activities of AMISOM. UN وفي هذا الصدد، شجع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي على تعميم مراعاة مشروع المبادئ التوجيهية للاتحاد الأفريقي بشأن حماية المدنيين في بعثات دعم السلام في أنشطة البعثة.
    In 2008, the project trained 58 African civilian personnel for peace support missions; and 20 African trainers and 16 persons from 9 African countries for election observation. UN وفي عام 2008، تولى هذا المشروع تدريب 58 موظفا مدنيا أفريقيّا لصالح بعثات دعم السلام؛ و 20 مدرِّبا أفريقيّا، و 16 شخصا من 9 بلدان أفريقية في مجال مراقبة الانتخابات.
    Monitoring support missions were fielded to West Africa and staff exchanges were initiated between Fund-supported countries in Central and West Africa. UN وجرى نشر بعثات دعم عمليات الرصد في غرب أفريقيا وبُدئ في عملية تبادل الموظفين بين البلدان المستفيدة من دعم الصندوق في وسط وغرب أفريقيا.
    Of these, many have hosted support missions aimed at evaluating national capacity for self-assessment and are preparing national action plans; this constitutes an important step in the road to the African Peer Review Forum. UN واستضاف الكثير من هذه البلدان بعثات دعم بهدف تقييم القدرة الوطنية على إجراء التقييم الذاتي، وتقوم الآن بإعداد خطط عمل وطنية، مما يشكل خطوة هامة على طريق إنشاء المنتدى الأفريقي لاستعراض الأقران.
    5. In its resolution 57/48, the General Assembly urged the United Nations to contribute to the enhancement of the capacity of the AU to deploy peace support missions. UN 5 - وحثت الجمعية العامة، في قرارها 57/48، الأمم المتحدة على الإسهام في تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على نشر بعثات دعم السلام.
    17. IAEA should help State or regional systems of accounting for and control of nuclear material to fulfil their obligations through good communication and by providing detailed guidelines and, when requested, support missions. UN 17 - وينبغي للوكالة أن تساعد النظم الحكومية أو الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية على الوفاء بالتزاماتها من خلال التواصل الجيد، ومن خلال توفير مبادئ توجيهية مفصّلة، وإيفاد بعثات دعم متى طُلب ذلك.
    1. The General Assembly, in its resolution 57/48 of 20 January 2003, urged the United Nations to contribute, where appropriate, to the enhancement of the capacity of the African Union to deploy peace support missions and requested me to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its fifty-ninth session. UN 1 - حثت الجمعية العامة، في قرارها 57/48 المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2003، الأمم المتحدة على المساهمة، حسب الاقتضاء، في تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على نشر بعثات دعم السلام، وطلبت إليّ أن أقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد