ويكيبيديا

    "بعثة الأمم المتحدة للتحقق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Verification Mission in
        
    • of UNAVEM
        
    • the UNAVEM
        
    • MINUGUA in
        
    • the Mission
        
    • MIPONUH
        
    • UNAVEM of
        
    • THE UNITED NATIONS
        
    • mandate of MINUGUA
        
    • for the period from
        
    Thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    United Nations Verification Mission in Guatemala: renewal of mandate UN بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: تجديد ولاية البعثة
    65. The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has continued to verify compliance with the peace agreements reached in 1996. UN 65 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام المتوصل إليها في عام 1996.
    Annex Twelfth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN التقرير الثاني عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    The requirements for the liquidation of UNAVEM and for the follow-on observer mission have yet to be determined. UN ولم تحدد بعد الاحتياجات المتعلقة بتصفية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وببعثة المراقبة التي ستخلفها.
    A woman has also been appointed as Deputy Head of Mission of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). UN وعُينت امرأة أيضا كنائب لرئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    That, in essence, is the function of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). UN وتلك في جوهرها هي المهمة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    The situation in Guatemala and the activities of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) are a particular priority for the European Union. UN إن الحالة في غواتيمالا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، تعد ذات أولوية خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
    Part of our support has also been through contributions to maintain the presence of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). UN وثمة جزء من دعمنا يتمثل أيضاً في عملنا للحفاظ على وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) began operating in 1994 and lasted a decade. UN بدأت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عملها في عام 1994، ودامت عقدا.
    United Nations Verification Mission in Guatemala: renewal of mandate UN بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: تجديد ولاية البعثة
    Fourteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN التقرير الرابع عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    For that reason, we support the extension of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala for one more year. UN وإننا لهذا السبب، نعرب عن تأييدنا لتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لمدة سنة أخرى.
    We endorse the recommendation that the United Nations Verification Mission in Guatemala remain to monitor progress through 2004. UN ونحن نؤيد التوصية بالإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لرصد التقدم المحرز حتى نهاية عام 2004.
    Similarly, in Guatemala, cooperation has continued between the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) and various representatives of the OAS. UN وبالمثل في غواتيمالا، لا يزال التعاون مستمرا بين بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ومختلف ممثلي منظمة الدول الأمريكية.
    The Political Affairs Officer would continue to monitor the Guatemalan peace process, providing support to the activities of the United Nations Verification Mission in Guatemala. UN وسيواصل موظف الشؤون السياسية رصد عملية السلام في غواتيمالا، وتقديم الدعم لأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Verification Mission in Guatemala UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Final report of the Secretary-General on the work of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    It will be recalled that in the post-Bicesse period, serious misconceptions about the mandate of UNAVEM and the respective responsibilities of the Government and UNITA in the peace process were prevalent among the population. UN ويُذكر أنه في فترة ما بعد بيسيسي، سادت بين السكان تصورات خاطئة وخطيرة عن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، وعن مسؤوليات كل من الحكومة واليونيتا في عملية السلم.
    the UNAVEM commission was established in particular to review the procurement action in that case. UN وأنشئت لجنة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا لكي تستعرض بصفة خاصة عملية الشراء في هذه الحالة.
    Mexico considers that the presence of MINUGUA in Guatemala has been very positive; it has contributed certainty and reliability to the implementation of the peace agreements. UN وترى المكسيك أن وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا كان إيجابياً للغاية؛ فقد أضفى على تنفيذ اتفاقات السلام شيئاً من اليقين والموثوقية.
    As long as the people, the Government and the political forces of that country felt that the Mission's presence was useful and necessary, Mexico supported the renewal of the Mission's mandate. UN وما دام شعـب ذلك البلــد وحكومتــه وقـــواه السياسية تشعر بأن وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا نافع وضروري، فإن المكسيك تؤيد تجديد ولاية البعثة.
    UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH MONUA/UNAVEM UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا/بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Some incidents may be attributable to delays in the disengagement of troops, local attempts to regain territory, increased acts of banditry and lack of troop discipline or to the establishment by UNAVEM of more effective verification mechanisms. UN وتعزى بعض الحوادث إلى التأخير في فض الاشتباك بين القوات والمحاولات المحلية لاستعادة اﻷراضي، وازدياد أعمال قطع الطرق وعدم انضباط القوات أو إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا ﻵليات تحقق أكثر فعالية.
    Report of the Secretary-General on THE UNITED NATIONS Angola Verification Mission UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Time was of the essence and the mandate of MINUGUA must be extended without delay. UN إن الوقت جوهري، ويتحتم تمديد بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا دون تأخير.
    1. The General Assembly, in its resolution 51/198 B of 27 March 1997, authorized the renewal of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) for the period from 1 April 1997 to 31 March 1998. UN أولا - مقدمة ١ - أذنت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/١٩٨ باء المؤرخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧، بتجديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا للفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد