ويكيبيديا

    "بعثة الشرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Police Mission
        
    • EUPM
        
    • MIPONUH
        
    • the Mission
        
    • of the mandate
        
    Financing of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    Financing of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي
    Financing of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي
    Remaining responsibilities relating to the reform of the police were transferred to the European Union Police Mission. UN أما المسؤوليات المتبقية المتصلة بإصلاح الشرطة فقد تم نقلها إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    I propose to provide the Security Council with a written update on the progress of EUPM. UN واقترح تزويد مجلس الأمن بتقرير خطي مستكمل عن التقدم الذي أحرزته بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Instead, it backs up domestic law enforcement agencies when their requests for support are endorsed by the Police Mission. UN وهي تقوم بدلا من ذلك بدعم وكالات إنفاذ القانون المحلية عندما تؤيد بعثة الشرطة طلباتها لتلقي الدعم.
    In 2003, the Czech Republic joined the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina. UN وفي عام 2003، انضمت الجمهورية التشيكية إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك.
    He stressed in particular his expectation of an increased contribution by the European Union Police Mission. UN وشدّد، بصفة خاصة، على أنه يتوقع زيادة إسهام بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في هذا المجال.
    That has for example led to the selection of a Dutch expert on sexual violence against women, who was seconded to the European Union Police Mission in the eastern Democratic Republic of the Congo earlier in 2010. UN وأدى ذلك على سبيل المثال إلى اختيار خبير هولندي في مجال العنف الجنسي ضد المرأة، انتُدب في وقت مبكر من عام 2010 للعمل ضمن بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    EUFOR continued to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with the European Union Police Mission. UN وواصلت البعثة العسكرية دعم وكالات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بالتعاون الوثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    EUFOR continued to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with the European Union Police Mission. UN وواصلت البعثة العسكرية دعم أجهزة إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بالتعاون الوثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    I have, in my capacity as European Union Special Representative, continued to offer political advice and support to the Police Mission. UN وقد واصلت بصفتي الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، إسداء المشورة السياسية وتقديم الدعم إلى بعثة الشرطة.
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    (i) United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN ' 1 ' بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    They received an update on the political and security situation and the work of the civilian Police Mission. UN وتلقوا معلومات مستكملة عن الحالة السياسية واﻷمنية وعن عمل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    The Council was briefed by the Head of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti on the situation there. UN أطلع رئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المجلس على الحالة هناك.
    In this context, EUPM expects to achieve significant progress in the area of police reform by the end of 2009. UN وفي هذا السياق، تتوقع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي إحراز تقدم ملموس في مجال إصلاح الشرطة قبل نهاية 2009.
    Conversely, MIPONUH is giving MICIVIH logistical and administrative support. UN وفي المقابل، تقدم بعثة الشرطة المدنية دعما سوقيا وإداريا للبعثة المشتركة.
    For the first time, the Russian Federation has also contributed personnel to the Mission. UN ولأول مرة ساهم الاتحاد الروسي كذلك بتقديم أفراد إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    For these reasons, termination at that time of the mandate of MIPONUH would jeopardize the achievement of the Haitian National Police and would have a negative effect on the efforts of the country to reinforce its institutions. UN ولهذه اﻷسباب، من شأن إنهاء ولاية بعثة الشرطة المدنية أن يعرض للخطر ما أنجزته الشرطة الوطنية الهايتية وأن تكون له آثار سلبية على الجهود التي يبذلها البلد لتعزيز مؤسساته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد