ويكيبيديا

    "بعثة شرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Police Mission
        
    The reduction is due to the completion of elections in Haiti and the further downsizing to a Civilian Police Mission. UN ويعزى الانخفاض إلى اتمام الانتخابات في هايتي وإجراء المزيد من التخفيضات على حجم البعثة لتصبح بعثة شرطة مدنية.
    The European Union Police Mission assumes all responsibility for day-to-day operations. UN وستتكفل بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي بجميع المسؤوليات المتعلقة بالعمليات اليومية.
    Additionally, Poland has been present in the European Union Police Mission in Afghanistan since its launch in 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك تحتفظ بولندا بوجود ضمن بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان منذ انطلاقها في عام 2007.
    1. The European Union Police Mission is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. UN 1 - تعد بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي أول عملية تنفذ في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع.
    As the European Union Police Mission enters the second half of its mandate, it will continue apace with the implementation of its programmes. UN بدخول بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي النصف الثاني من ولايتها، ستواصل التعجيل بتنفيذ برامجها.
    Due from United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN مستحقات من بعثة شرطة الأمم المتحدة المدنية في هايتي
    European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina UN بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    I continue to work in close cooperation with the European Union Police Mission Head of Mission, who provides policing advice to my office, whereas I provide local political guidance to the Mission. UN وما زال التعاون وثيقاً بيني وبين رئيس بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي، الذي يسدي المشورة لمكتبي، بينما في مجال عمل الشرطة أقدم من جانبي توجيهات للبعثة تتعلق بالسياسة المحلية.
    24. The mission also met with the head of the European Union Police Mission, among other key representatives of the European Union. UN 24 - والتقت البعثة أيضا رئيس بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي ضمن مجموعة أخرى من الممثلين الأساسيين للاتحاد الأوروبي.
    It has favoured the deployment of the European Union Police Mission for the occupied Palestinian territories and the establishment of a temporary international mechanism to facilitate the provision of economic and humanitarian aid, for which the Palestinian people have so much need. UN وأيدت إرسال بعثة شرطة تابعة للاتحاد الأوروبي إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة، ووضع آلية دولية مؤقتة لتيسير توفير المساعدة الاقتصادية والإنسانية التي تمس حاجة الفلسطينيين إليها.
    United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) UN بعثة شرطة اﻷمم المتحدة المدنية في هايتي
    55. On 1 January 2003, the European Union Police Mission began operations in Bosnia and Herzegovina. UN 55 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2003، بدأت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي عملياتها في البوسنة والهرسك.
    4. Preparations for the transition from the International Police Task Force (IPTF) to the European Union Police Mission (EUPM) are continuing. UN 4 - وتتواصل الاستعدادات لنقل المسؤوليات من أيدي فرقة عمل الشرطة الدولية إلى أيدي بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي.
    Accordingly, the assistance of a civilian Police Mission to support the training of police would ensure that this institution, indispensable to the establishment of a State truly under the rule of law, can develop in a balanced way, smoothly and quickly. UN ولذلك، فإن مساعدة بعثة شرطة مدنية لدعم تدريب الشرطة سيكفل لهذه المؤسسة، الضرورية ﻹقامة دولة تحترم حقا سيادة القانون، أن تتطور بشكل متوازن وبمرونة وسرعة.
    We continue to support the European Union Police Mission in Afghanistan, which, jointly with NATO's Training Mission, plays an important role. UN ونواصل دعم بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان، التي تؤدي دوراً هاماً بمشاركة بعثة التدريب التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
    We will, therefore, continue to increase the number of German police instructors in Afghanistan, we will support the further build-up of the European Union Police Mission, and we will help to advance the training of the Afghan army within the framework of the International Security Assistance Force. UN لذا، سنواصل زيادة عدد مدربي الشرطة الألمان في أفغانستان، وسندعم المزيد من تعزيز بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي، وسنسهم في النهوض بتدريب الجيش الأفغاني في إطار القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    Since the time of the audit observation, the two other building occupants, the European Union Police Mission and the European Union Monitoring Mission, have increased the amount of space they occupy and their pro rata share of expenses. UN ومنذ إبداء ملاحظة مراجعة الحسابات، قام الشاغلان الآخران للمبنى، وهما بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وبعد الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، بزيادة الحيز الذي تشغلانه وزيادة حصتهما من المصروفات وفقا لذلك.
    The European Union Police Mission is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. It was initiated as a follow-on mission to the International Police Task Force (IPTF) in Bosnia and Herzegovina. UN بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك هي العملية الأولى التي يتم الاضطلاع بها في إطار السياسة الدفاعية والأمنية الأوروبية، كبعثة متابعة لقوة الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    I propose to provide the Security Council with a written update on the progress of the European Union Police Mission every six months as appropriate. UN وأقترح تزويد مجلس الأمن بتقرير خطي عن آخر تطورات التقدم الذي أحرزته بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي كل ستة أشهر حسب الاقتضاء.
    The European Union Police Mission has given advice at all stages leading up to the introduction of new laws on surveillance of the State border and the State Border Service, which bring together and update the legislation underpinning the Agency and its work. UN قدمت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي المشورة في جميع المراحل التي سبقت تطبيق القوانين الجديدة المتعلقة بمراقبة حدود الدولة ودائرة حدود الدولة، وهي قوانين توحد وتحدث التشريعات التي تعمل على أساسها الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد