| You never forget the hacker who sent you to prison. | Open Subtitles | لا يمكن ان ننسى القراصنة والذي بعثك إلى السجن. |
| You father sent you on a fool's errand. | Open Subtitles | بعثك والدك في مهمّة وهميّة، ولم تكُن سوى بالـ 10 عمرًا. |
| You kicked my ass yesterday at school. I could have sent you anywhere. | Open Subtitles | أوسعتني ضربًا بالمدرسة البارحة وقد أمكنني بعثك لأيّ مكان |
| You kicked my ass yesterday at school. I could have sent you anywhere. | Open Subtitles | أوسعتني ضربًا بالمدرسة البارحة وقد أمكنني بعثك لأيّ مكان |
| This is no time to lose your tongue. Who sent you? | Open Subtitles | ليس هناك وقت لكى أحل عقدة لسانك ، من الذى بعثك ؟ |
| God itself brought you, son. God sent you to deliver us... | Open Subtitles | "الله بنفسه بعثك إلينا, بني الله قد أرسلك إلينا لكي تخلّصنا" |
| God sent you to save our family and all of Egypt. | Open Subtitles | الله بعثك لتنقذ عائلتنا و تنقذ مصر كلها |
| Medea. Why did you come here? Was it Aeetes who sent you? | Open Subtitles | ميديا" لماذا اتيتى الى هنا ؟" هل بعثك "ايتيس" ؟ |
| Tell me who sent you or I'll kill you where you stand. | Open Subtitles | قل لي الذي بعثك أو L'ليرة لبنانية قتلك المكان الذي تقف فيه. |
| Who sent you into that investment firm? | Open Subtitles | من بعثك لشركة الأستثمارت تلك؟ |
| So who sent you here? | Open Subtitles | حسناً من بعثك إلى هنا؟ |
| Answer! Who the fuck sent you? | Open Subtitles | رد من بعثك الى هنا? |
| Maybe He sent you to me. | Open Subtitles | ربما بعثك لي |
| You told me Martin sent you out. | Open Subtitles | أخبرتني أن (مارتن)بعثك للخارج |
| Who sent you? | Open Subtitles | من بعثك ؟ |
| Who sent you? | Open Subtitles | من الذى بعثك ؟ |