ويكيبيديا

    "بعد الأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • anymore
        
    • any more
        
    • longer
        
    • no more
        
    But you don't have to be afraid of him anymore. Open Subtitles لكن لن يكون عليكِ أن تخافي منه بعد الأن.
    Oh, Booms, I'm not really sure what I want anymore. Open Subtitles بوومز , أنا لست متأكد مما أريده بعد الأن
    I told you why I can't be your friend, not anymore. Open Subtitles أخبرتكِ لما لايمكنني المواصله في أن أكون صديقكِ بعد الأن.
    I feel like I don't even know who I am anymore. Open Subtitles انا اشعر اني لم اعد اعرف من انا بعد الأن
    Really, I can't take the load of this household any more Open Subtitles حقاً، لم أعد أستطيع تحمل عبء هذه الأسرة بعد الأن
    You do realize technically that neither us need to work anymore. Open Subtitles انت تُدرك تقنيـاً ان كلانا ليس بحاجة العمل بعد الأن.
    But I think I don't feel like getting turned clown anymore. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني لا أريد أن أشعر بالرفض بعد الأن
    Tell me the truth. He can't hurt you anymore. Open Subtitles أخبرني الحقيقة, هو لا يمكنه إذائك بعد الأن
    Aria, I think you don't have to say that anymore. Open Subtitles آريا،أعتقد أنه ليس عليكِ أن تقولي هذا بعد الأن
    I just couldn't stand to see him that way anymore. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحمّل رؤيتُه بهذه الطريقة بعد الأن.
    I don't think I want to have a baby anymore. Open Subtitles لا أعتَقد بأني أريد أن أحظى بطفِل بعد الأن.
    I thought you s-said what I did didn't matter anymore. Open Subtitles أعتقد أنكِ قُلتِ ما فعلته لا يهُم بعد الأن.
    Now that you're not taking them anymore, your symptoms should improve. Open Subtitles الأن بعدما لا تأخذهم بعد الأن أعراضك يجب ان تؤكد
    So you wouldn't want them to wake up and find you here when they know you don't live here anymore. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    Which means... we should probably start packing up the place now,'cause we definitely cannot afford to live here anymore. Open Subtitles ربّما علينا أن .نجمع اغراضنا من هذا المكان الأن لأنه لم يعد بإستطاعتنا .تحمّل العيش هنا بعد الأن
    I just don't think we can see each other professionally anymore. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان لا نرى بعضنا البعض بعد الأن
    No one even cares what you think anymore. Well, I care. Open Subtitles لا أحد حتي يهتم بما تعتقده بعد الأن,حسناً, أنا أهتم
    I'm not talking to flunkies anymore! You hear that? Open Subtitles لا أَتكلّمُ مع خدم بعد الأن تَسْمعُ ذلك؟
    Looks like I can't look out for you any more, kid. Open Subtitles يبدو أنني لن أتمكن من رعايتك بعد الأن يا فتى
    I don't want to see any more. I want to know. Open Subtitles .أنا لا أريد أن أرى بعد الأن .أريد أن أعرف
    The corpse lying upstairs is no longer your wife or my sister. Open Subtitles الجثة الموجود فى الأعلي لم تعد زوجتكَ أو أختي بعد الأن.
    Come on, you don't have to worry about me no more. Open Subtitles بالله عليكِ .. لا يجب ان تقلقي عليّ بعد الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد