He also indicated that he was unable to see anything after five minutes of being repeatedly shaken and beaten on the back. | UN | وبيﱠن أيضا أنه لم يكن قادرا على رؤية أي شيء بعد خمس دقائق من تكرر تعرضه للهز والضرب على ظهره. |
However, after five years of negotiations, it was clear that that text represented what was achievable in the present forum. | UN | غير أنه من الواضح، بعد خمس سنوات من المفاوضات، أن النص يمثل ما يمكن تحقيقه في هذا المحفل. |
-I think, after five years, the entire staff knows we're married, Paul. | Open Subtitles | اعتقد بعد خمس سنوات الموظفون كلهم يعلمون اننا متزوجين , يابول |
And do you see anyone reading your book in five years? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن احداً سيقرأ كتابك بعد خمس سنوات ؟ |
You miss one, another one comes along in five minutes. | Open Subtitles | اذا فاتكِ احدهم .. ياتي الاخر بعد خمس دقائق |
See who's laughing when I'm getting laid in five minutes. | Open Subtitles | فلنر من سيضحك عندما أمارس الجنس بعد خمس دقائق |
after five minutes it would drive you mad, and after five weeks it would fall to pieces. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق سيكون محرك الأقراص الذي جنون , وبعد خمسة أسابيع فإنه يسقط قطعة. |
Ladies and gentlemen, after five rounds, we go to the judges' scorecards. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي .. بعد خمس جولات سنذهب إلى نتائج قرارات الحكام |
The idiot thought he'd pulled me after five minutes of his bullshit. | Open Subtitles | الاحمق ظن أنه يستطيع إيقاعي بعد خمس دقائق من الكلام الفارغ |
I mean, would anyone even believe him after five years? | Open Subtitles | أعني، أن أي شخص حتى يصدقه بعد خمس سنوات؟ |
after five rounds of negotiations, we believe that the time has come for other groups to follow suit. | UN | ونرى، بعد خمس جولات من المفاوضات، أن الوقت قد حان لأن تحذو المجموعات الأخرى حذونا. |
We salute the tenacity of the people of South Sudan in their struggle to gain statehood after five decades of conflict. | UN | ونحيي تماسك شعب جنوب السودان في كفاحه من أجل إقامة دولته بعد خمس عقود من الصراع. |
She considered that confiscating her mother's property, after five years, was in violation of article 14, paragraph 7, of the Covenant. | UN | واعتبرت أن مصادرة ممتلكات والدتها بعد خمس سنوات يعد انتهاكاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 من العهد. |
She considered that confiscating her mother's property, after five years, was in violation of article 14, paragraph 7, of the Covenant. | UN | واعتبرت أن مصادرة ممتلكات والدتها بعد خمس سنوات يعد انتهاكاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 من العهد. |
Where do you think he'll be in five years' time? | Open Subtitles | أين تعتقد أنه سيكون بعد خمس سنين من الآن؟ |
Why you movin'if I have checkmate in five moves? | Open Subtitles | لماذا تحركه إن كنت سأميت الشاه بعد خمس حركات؟ |
You've got to ask yourself where you'll be in five years' time. | Open Subtitles | يجب أن تسأل نفسك أين ستكون بعد خمس سنوات من الآن |
Yeah, it's me. Meet me outside in five minutes. | Open Subtitles | نعم، إنـّه أنا، قابلني بالخارج بعد خمس دقائق |
Great plan. only in five years, they won't be kids anymore. | Open Subtitles | خطة رائعة الا انه بعد خمس سنوات لن بعودوا اطفالاً |
Therapy will begin in five minutes on the lawn. | Open Subtitles | العلاج الجماعي سيبدأ بعد خمس دقائق على العشب |
The country was in a national reconstruction process following five years of crisis. | UN | ويشهد البلد عملية إعادة إعمار وطني بعد خمس سنوات من الأزمة. |
I was hiding in there,'cause five more minutes, the pizza's free. | Open Subtitles | كنت أختبء هناك لأنه بعد خمس دقائق البيتزا ببلاش |
Strong cooperation has developed with regard to the five-year review of the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ونشأ تعاون قوي فيما يتعلق باستعراض إعلان وبرنامج عمل فيينا بعد خمس سنوات من اعتمادهما. |
How would you judge a man you could buy within five minutes of meeting him? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تحكم على رجل بإمكانك شراؤه ؟ بعد خمس دقائق من لقائه |
That limit has been mostly filled after only five years, leaving a remaining limit of fewer than 600 million credits to cover all remaining eight years. | UN | واستخدم جزء كبير من هذا الحد بعد خمس سنوات فقط، مما يترك حداً متبقياً يقل عن 600 مليون وحدة لتغطية السنوات الثماني المتبقية. |