Come on, after all this time, there's got to be something you want to say to me. | Open Subtitles | بحقّكِ ، بعد كلّ هذا الوقت لابدّ من وجود شئ تريدين قوله لي |
after all this time, you must know. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت يفترض أنْ تعرفي |
after all this time. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت. إنّه مثاليّ. |
You mean... you mean after all this time, you still think that he's around? | Open Subtitles | أنتِ تقصدين... أنتِ تقصدين ... بعد كلّ هذا الوقت ما زلتِ تعتقدين بأنّه هنا في الجوار؟ |
after all this time. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت |
after all this time. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت. |
You know, after all this time, no one's ever told me the story. | Open Subtitles | أوَتعلمين، بعد كلّ هذا الوقت... -لم يخبرني أحدٌ بالقصّة . |
Alison's probably not alive, but if she is, after all this time... there's going to be a lot of questions, starting with who's the dead girl in her grave. | Open Subtitles | (آليسون) من الممكن أنّها ليست حيّه، لكن إن كانت كذلك، بعد كلّ هذا الوقت... فسيكون هُناك الكثير من التّساؤلات، إبتداءاً بهويّة الفتاة الّتي في التابوت |