How does it feel, being, uh, home After all these years? | Open Subtitles | كيف هو شعور العودة إلى الوطن بعد كلّ هذه السنوات؟ |
Eminence, what a pleasure to see you After all these years. | Open Subtitles | ياله من شرفة أن أقابلك بعد كلّ هذه السنين |
Some places never change, even After all these years. | Open Subtitles | بعض الأماكن لا تتغيّر أبداً ولا حتّى بعد كلّ هذه السنين |
After all these years, my little brother is finally here. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وصل أخي الصغير إلى هنا أخيراً |
After all these years, I think it's time she finally gets to meet her mother. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، أعتقد أنّ الوقت حان أخيراً لتقابل والدتها |
I don't know why I still need to find proof for him, After all these years. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عليّ إيجاد دليل له بعد كلّ هذه السنوات |
After all these years, now that your mother's gone, I can finally tell you the truth. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وبعد موت والدتك أستطيع أخيراً إخباركِ الحقيقة |
I see you finally found your way home After all these years. | Open Subtitles | أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات |
'Cause how could she be, After all these years? | Open Subtitles | لأنّه كيف عساها تكون كذلك بعد كلّ هذه السنوات؟ |
You can't just out me out of your life After all these years... | Open Subtitles | لا يمكنكِ نسياني من حياتكِ بعد كلّ هذه السنوات |
I hate to admit it, you blockhead... but public opinion leads me to believe, that After all these years... | Open Subtitles | أكره الإعتراف بذلك، أيّها المغفّل لكنّ الرأي العام يجّرني للإعتقاد إلى أنّه بعد كلّ هذه السنوات |
After all these years,maybe it would be easier Just to finally tell her the truth. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، ربما سيكون .. الأمر أسهل |
After all these years, he's come to see you as an old comrade rather than an enemy. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، لقد جاء لرؤيتك باعتباره رفيق قديم وليس عدواً. |
After all these years since your sister died, you ever feel, I don't know, you ever get a feeling? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات منذ وفاة أختكِ، أسبق وشعرتِ، لا أعرف، أسبق وتلقيتِ شعوراً؟ |
After all these years, I've never stopped believing that. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنين، لم يتغيّر إعتقادي ذاك لحظة واحدة |
After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات من الإختـلاس وجـدت أصابعه دليل أخيرًا بأنّكِ كنت تسعين للقيـام بشيء سيـئ |
She's going to have our hearts, After all these years. | Open Subtitles | ستحصل على قلبَينا بعد كلّ هذه السنين |
After all these years, I still choose you. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات ما تزالين خياري |
After all these years, I thought you'd be more... understanding, | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات حسبتك ستكون... أكثر تفهّماً |
After all these years he's nothing to me but an empty seat. | Open Subtitles | ...بعد كلّ هذه السنوات هو لا يعني أيّ شيء ليّ سوى مقعد فارغ |