ويكيبيديا

    "بعض الأماكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some places
        
    • some locations
        
    • certain places
        
    • such places
        
    • some areas
        
    • certain locations
        
    • few places
        
    • some localities
        
    • certain areas
        
    • some quarters
        
    • some settings
        
    • some of the places
        
    • some place
        
    • some of the premises
        
    • couple places
        
    In some places it is on the way to becoming a reality. UN وفي بعض الأماكن هذه الرؤية في طريقها إلى أن تصبح واقعا.
    You know in some places it snows on Halloween? Open Subtitles هل تعلم في بعض الأماكن الثلج على هالوين؟
    some places won't make it for you, though, because eggnog is seasonal. Open Subtitles بعض الأماكن لن أبينها لك, رغم ذلك, بسبب شراب البيض الموسمي
    The lower output was attributable to adverse security conditions in some locations UN يعزى انخفاض الناتج الى الظروف الأمنية السيئة في بعض الأماكن
    Requests had been made to alter the route of the fence in certain places, and the necessary changes were gradually being implemented. UN وقُدمت التماسات من أجل تحويل مسار الجدار في بعض الأماكن. ويجري القيام بالتغييرات اللازمة تدريجياً.
    In some places along the coast, bears find much richer food. Open Subtitles في بعض الأماكن على طول السّاحل، تجد الدببة طعاماً أغنى
    1 4 square miles of basalt spewed out, in some places widening the land itself by 28 feet. Open Subtitles تدفقت 14 ميلاً مربعاً من حمم صخور البازلت، وفي بعض الأماكن وسّعت اليابسة بمقدار 28 قدم.
    I'm a real estate agent. I showed you some places upstate. Open Subtitles أنا سمسارة عقارات و عرضت عليك بعض الأماكن في الضواحي
    It is also worrisome that in some places, for example Colombia, new mines are being laid while existing landmines are being removed. UN ومن المثير للقلق أيضا أن ألغاما جديدة تزرع في بعض الأماكن مثل كولومبيا، بينما تُزال الألغام الأرضية الموجودة.
    Fortunately, we see some positive signs of economic growth in some places. UN ولحسن الطالع، نرى بعض العلامات الإيجابية على النمو الاقتصادي في بعض الأماكن.
    In some places the sand cover may be up to 120 metres deep. UN وفي بعض الأماكن قد يصل عمق الغطاء الرملي إلى 120 مترا.
    Its widespread adoption has in some places been inhibited by initial investment costs, resistant to change well-established production systems, as well as misaligned policies, which provide incentives for unsustainable production practices. UN وحدت من اعتمادها على نطاق واسع في بعض الأماكن تكاليف الاستثمار الأولية، ومقاومة تغيير النظم الإنتاجية المستقرة جدا، وكذا سياسات زائغة تحفز على اعتماد ممارسات إنتاجية غير مستدامة.
    They generate relatively high income per land and water unit in some places. UN فهي تولد دخلا عاليا نسبيا لكل قطعة من الأرض ووحدة للمياه في بعض الأماكن.
    In some places, prolonged conflict has further intensified the degradation of the natural resource base. UN وفي بعض الأماكن أدت النزاعات الطويلة إلى تفاقم تدهور قاعدة الموارد الطبيعية.
    In addition, there remains a need to strengthen the link between hydrological and meteorological services in some places to facilitate integrated information and service. UN وعلاوة على ذلك، تظل هناك حاجة إلى تعزيز العلاقة بين الخدمات الهيدرولوجية وخدمات الأرصاد الجوية في بعض الأماكن لتسهيل تكامل المعلومات والخدمات.
    For example, in the livestock project, women's participation increased from 8 per cent to 22 per cent in some locations. UN فمثلا، في المشروع المتعلق بالماشية، زادت مشاركة النساء من 8 في المائة إلى 22 في المائة في بعض الأماكن.
    Today, the right to religious freedom continues to be disregarded, and even violated, in certain places. UN فاليوم يستمر تجاهل الحريات الدينية وحتى انتهاكها في بعض الأماكن.
    Volunteers arrange programmes in American homes and visits to such places of interest as museums, schools, hospitals, courts, private art collections and other institutions. UN ويرتب متطوعوها برامج لضيافتهم في بيوت أمريكية وزيارة بعض الأماكن التي تستأثر بالاهتمام كالمتاحف والمدارس والمستشفيات والمحاكم ومجموعات المقتنيات الفنية الخاصة ومؤسسات أخرى.
    The implementation of the election results was ongoing, and had seen minority community representatives in some areas being brought in as coalition partners alongside the majority parties. UN ويجري حاليا تنفيذ نتائج الانتخابات ويوجد في بعض الأماكن ممثلون لطوائف الأقليات كشركاء في تحالفات مع أحزاب الأغلبية.
    Some of the Professional staff are highly specialized and based only in certain locations. UN وبعض موظفي الفئة الفنية على درجة عالية من التخصص ولا يتواجدون إلا في بعض الأماكن.
    I know a few places my path is gonna take me Open Subtitles أعرف بعض الأماكن سيأخذني إليها دربي حين ينتهي هذا الأمر
    Armed groups have made arbitrary arrests and run illegal detention centres in some localities. UN وقد قامت الجماعات المسلحة باعتقالات عشوائية وبإدارة مراكز احتجاز غير مشروعة في بعض الأماكن.
    The development of tourism in certain areas has prompted a demand for transactional sex, putting children at risk of prostitution and sexual exploitation. UN فتطور السياحة في بعض الأماكن قد زاد من الطلب على الجنس مقابل المال، مما عرّض الأطفال للبغاء والاستغلال الجنسي.
    It is as if, collectively, we have become connoisseurs of agendas of evasion, driven in some quarters by narrower self-interests. UN وكأننا أصبحنا بشكل جماعي خبراء في خطط المراوغة، التي تدفع إليها في بعض الأماكن المصالح الذاتية الضيقة.
    In some settings, modern contraceptives are not accessible or are only available at a prohibitive cost, making abortions comparatively less expensive. UN وفي بعض الأماكن لا تتوافر موانع الحمل الحديثة، أو لا يمكن اقتناؤها إلا بكلفة باهظة، مما يجعل الإجهاض أقل كلفة نسبيا.
    Just this morning we tracked down one of their discarded burner cells, found some of the places they've stayed. Open Subtitles لقد بدءنا اليوم صباحا واحد من هواتفهم المهملة القابلة لاستعمال مرة وجد بعض الأماكن التي بقوا فيها
    He was a bouncer at some place that they were. Open Subtitles لا. كان حارس بعض الأماكن الذين كانو فيِه.
    some of the premises required renovation and adaptation, which were carried out with funds provided by the United Nations agencies occupying the premises. UN وقد تطلبت بعض اﻷماكن قدرا من التحديد والتعديل نفذ بأموال أتاحتها وكالات اﻷمم المتحدة الشاغلة لها.
    - Listen, if you are, I know a couple places. Open Subtitles أسمعي إن كنتِ كذلك، فأنّي أعرف بعض الأماكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد