ويكيبيديا

    "بعض المدارس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some schools
        
    • certain schools
        
    • some of the schools
        
    • few schools
        
    • of schools
        
    • some special schools
        
    Morocco asked about measures envisaged to remedy the difficulty some schools had incorporating the principle of cultural diversity. UN وتساءل المغرب عن التدابير المتوخاة لتدارك الصعوبة التي تواجهها بعض المدارس في الأخذ بمبدأ التنوع الثقافي.
    In some schools, girls complain of toilets that they share with boys and which leave them vulnerable to abuse. UN وفي بعض المدارس تشكو الفتيات من دورات المياه التي يشاركهن فيها الفتيان والتي تجعلهن عرضة للاعتداء عليهن.
    Owing to the post-election crisis, there has been a drop in numbers in some schools, especially in rural areas. UN بسبب الأزمة التي أعقبت الانتخابات، يلاحظ حدوث تراجع لهذا المعدل في بعض المدارس وخاصة في المناطق الريفية
    There is lack of classrooms, furniture, and playground, materials for games, toilet and drinking water facilities in some schools. UN وهناك نقص في قاعات الدراسة والأثاث والملاعب ومواد اللعب ومرافق النظافة والمياه الصالحة للشرب في بعض المدارس.
    certain schools are very advanced in that field and have developed programs. UN بعض المدارس الخاصة متقدمة جداً في هذا المجال ولديها برامجها المتطورة.
    some schools were destroyed by the heavy rain in western Burundi. UN وأدت الأمطار الغزيرة إلى تدمير بعض المدارس في غرب بوروندي.
    In Northern Bahr el Ghazal, some schools are located in temporary buildings, and classes sometimes are conducted under trees. Many teachers are untrained, and some have not even completed basic education. UN وفي شمال بحر الغزال توجد بعض المدارس في مبان مؤقتة وتعطى الدروس أحيانا تحت الأشجار، وكثير من المدرسين لم يتلقوا التدريب اللازم وبعضهم لم يكمل حتى تعليمه الأساسي.
    There are however a number of reports that some schools don't adhere and comply with the law. UN بيد أن عدداً من التقارير يفيد أن بعض المدارس لا تحترم القانون ولا تمتثل له.
    The aspect of media awareness receives attention in the educational field and is already being dealt with in some schools. UN ويلقى جانب الوعي بوسائط الإعلام اهتماما في المجال التعليمي ويجري تناوله بالفعل في بعض المدارس.
    Furthermore, discussions from consultations have indicated that that discipline can be a problem in some schools with both girls and boys being subjected to severe methods of punishment. UN وفضلا عن ذلك، أوضحت مناقشات المشاورات أن الإنضباط يمكن أن يمثل مشكلة في بعض المدارس حيث يتعرض البنات والبنون على حد سواء لأساليب عقاب قاسية.
    The curriculum is identical for female-minors and male-minors, though some schools conduct the lessons separately. UN والمنهاج متماثل بالنسبة للإناث القاصرات والذكور القصّر، رغم أن بعض المدارس توفر الدروس بشكل منفصل.
    The situation with regard to the policy of expelling pregnant girls from school was not clear: some schools still seemed to continue the policy despite its official repeal, and she asked for more information on that situation. UN وقالت إن الوضع المتعلق بسياسة طرد الفتيات الحوامل من المدارس ليس واضحا؛ حيث يبدو أن بعض المدارس لا تزال تستمر في هذه السياسة برغم إلغائها رسميا، وسألت عن مزيد من التوضيح بخصوص هذا الوضع.
    Although the figures varied, the pupilteacher ratio in some schools was 130:1. UN ومع اختلاف نسب أعداد التلاميذ لكل مدرس بين مختلف المدارس، فإن نسبة عدد التلاميذ لكل مدرس بلغت في بعض المدارس : 1:130.
    some schools have already scheduled human rights training in their programmes, although they have not integrated them into existing training materials. UN وقد بدأت بعض المدارس بالفعل في إدراج حقوق الإنسان ضمن برامجها وإن لم تدرجها ضمن المواد التدريبية القائمة.
    The Committee is concerned about the continued practice of discrimination in some schools, particularly against Black children in racially mixed schools. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار ممارسة التمييز في بعض المدارس ولا سيما ضد الأطفال السود في المدارس المختلطة عرقياً.
    The Committee is concerned about the continued practice of discrimination in some schools, particularly against Black children in racially mixed schools. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار ممارسة التمييز في بعض المدارس ولا سيما ضد الأطفال السود في المدارس المختلطة عرقياً.
    some schools will be involved in using advanced developments in information technologies and piloting software for use in all schools; UN ستشترك بعض المدارس في استخدام التطورات المتقدمة في تكنولوجيا المعلومات وريادة استخدام برامج الحاسوب في جميع المدارس؛
    some schools have started to offer special language where immigrant pupils are taught some of their courses in their native language. UN وبدأت بعض المدارس تدرس بلغات خاصة حيث يتلقى التلاميذ المهاجرون بعض دروسهم بلغتهم اﻷصلية.
    certain schools confer limited authority to representatives, whereas others are required to propose and implement educational projects. UN تعطي بعض المدارس صلاحيات محدودة للمندوبين، بينما يطلب البعض الآخر منهم اقتراح وتنفيذ مشاريع تعليمية.
    HP indicated that it intends to implement OSS solutions in some of the schools assigned to it. UN وأعلنت شركة هيوليت باكارد عزمها على تنفيذ حلول قائمة على برمجيات المصدر المفتوح في بعض المدارس المسندة إليها.
    In a few schools there are discriminatory practices against students of certain religious persuasions, for example Jehovah’s Witnesses and Rastafarianism. UN وتأخذ بعض المدارس بممارسات تمييزية ضد الطلبة المنتمين إلى معتقدات دينية معينة، مثل شهود يهوه والراستافارية.
    Here one can list, by way of example and without limitation, a number of schools in which the Christian religion is taught: UN ويمكن هنا إدراج أسماء بعض المدارس التي يدرس فيها الدين المسيحي وذلك على سبيل المثال لا الحصر:
    240. In accordance with cultural agreements concluded with some friendly States, some special schools have been opened, such as the French schools at Damascus and Aleppo, the ICARDA (International Centre for Agricultural Research in Dry Areas) school, the Shell school, the European Commission school and the Iranian school. UN 240- وبناء على اتفاقيات ثقافية مع بعض الدول الصديقة، تم افتتاح بعض المدارس منها المدرسة الفرنسية في دمشق وحلب، والايكاردا العائدة للمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، ومدرسة شل، ومدرسة المفوضية الأوروبية، والمدرسة الإيرانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد