Can I have some time to think about it? | Open Subtitles | أيمكنني منحي بعض الوقت لكي أفكر بالأمر ؟ |
These investments were severely affected by the crisis and will take some time to recover. | UN | وقد تأثرت هذه الاستثمارات بشدة بالأزمة وستستغرق بعض الوقت لكي تتعافى. |
The Government should therefore be given some time to acquaint itself with the strategy. | UN | ولذلك ينبغي إعطاء الحكومة بعض الوقت لكي تتعرف على الاستراتيجية. |
People with disabilities were still in temporary housing and their organizational infrastructure will take a while to recover. | UN | وكان الأشخاص من ذوي الإعاقة لا يزالون في مساكن مؤقتة وسوف يستغرق هيكلهم التنظيمي بعض الوقت لكي يتعافى. |
I think she just wanted me to get lost, buy her some time so she could win. | Open Subtitles | أعتقد أنها أرادتني أن أضل الطريق لتكتسب بعض الوقت لكي تفعل فعلتها |
I just need a little time to get out from underneath this. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لكي أخرج من تحت هذا. |
As I have said, this process will require some time to be finalized. | UN | وكما قلت، فإن هذه العملية ستستغرق بعض الوقت لكي تستكمل. |
As I have said, the process will require some time to be finalized. | UN | وكما قلت، فإن العملية سوف تتطلب بعض الوقت لكي توضع اللمسات الأخيرة عليها. |
360. The revisions will take some time to fully achieve the desired effect, but substantial beginnings have been made. | UN | 360- وسوف تستغرق هذه التنقيحات بعض الوقت لكي تحقق التأثير المطلوب تماماً، ولكن بدايات كبيرة قد حدثت. |
Even if implementation is gradual in the first years of application of a competition law, there is an essential learning process that needs some time to develop. | UN | فحتى إذا نفذ قانون المنافسة تدريجياً في أولى سنوات تطبيقه، فإن ثمة عملية تعلم أساسية تحتاج إلى بعض الوقت لكي تتطور. |
You might have some time to kind of look it over. | Open Subtitles | قد يكون لديكِ بعض الوقت لكي تلقي نظرة عليه |
You ready, or you need some time to catch your breath from that little walk? | Open Subtitles | أنت مستعد، أم أنك بحاجة إلى بعض الوقت لكي تلتقط أنفاسك من التمشية الصغيرة؟ |
Take some time to absorb this. And send all the questions you want. | Open Subtitles | خذو بعض الوقت لكي تتمكنو من استيعاب هذا وقومو بارسال أي اسئلة تريدون |
In cases like this involving prolonged legal investigation it can take some time to settle out. | Open Subtitles | في مثل هذه القضايا، التي تتضمن تحقيق قانوني لفترات طويلة الأمر يأخذ بعض الوقت لكي ينتهي |
Well, it'll probably just take some time to catch on, you know? | Open Subtitles | حسناً,إنه من المحتمل فقط سيأخذ بعض الوقت لكي يلحق أتعلم |
Look, I get that you need some time to readjust, Neal. | Open Subtitles | انظر, افهم انك تحتاج الى بعض الوقت لكي تتأقلم من جديد |
Even light reflected from yourself in the mirror takes some time to reflect back. | Open Subtitles | حتى الضوء المنعكس من عليك فى المرآة يأخذ بعض الوقت لكي ينعكس من عليك |
I'm gonna get the deeds. That will give you some time to chicken out. | Open Subtitles | سوف أقوم بهذا و هذا سيعطيك بعض الوقت لكي تشعر بالخوف |
I think it just took me a while to totally-totally get it, and now I totally get it. | Open Subtitles | اعتقد انه اخذ مني بعض الوقت لكي اتفهم تماماً الأمر جيداً . والان انا متفهم |
The other thing is, you need to buy some time so your guys can smuggle the diamonds off the Island. | Open Subtitles | الامر الآخر هو، أنك بحاجة لاستغلال بعض الوقت لكي يتمكن رجالك من تهريب الألماس خارج الجزيرة |
I just needed a little time to get into his head. | Open Subtitles | .فقط كنت احتاج الى بعض الوقت لكي ادخل الى رأسه |
This is because it takes some time for innovations to become self-sustaining. | UN | والسبب في ذلك أن اﻷمر يحتاج إلى بعض الوقت لكي تحقق الابتكارات الاكتفاء الذاتي. |
It'll take her a little while to reach the patrol, but when she does, she'll find someone. | Open Subtitles | .... سيستغرق منها ذلك بعض الوقت لكي تصل الي دورية الحدود ,ولكن عندما تفعل ذلك |