I have come here on behalf of France to pay tribute to your work and your great skills. | UN | وجئت لأشيد نيابة عنها بعملكم وبكفاءاتكم العالية. |
I wish to underline the fact that my interest in your work will not be diminished by physical distance. | UN | وأود أن أؤكد على حقيقة أن اهتمامي بعملكم لن يتلاشى بسبب بعد المسافة الفعلي بيننا. |
Yeah, well, that's what happens when you're doing your job. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا هو ما يحدث عندما تقومون بعملكم. |
If you do your job correctly, nobody even knows you're there. | Open Subtitles | إن قمتم بعملكم بشكل صحيح فلن يعلم أحد بوجودكم هناك |
You know, that's the third time that she's called for him today. Everybody just do your jobs, all right? | Open Subtitles | أتعرف أن هذه المرة الثالثة التى تتصل بها من أجله اليوم الجميع فقط قوموا بعملكم , حسنا ؟ |
I assure you that the Togolese delegation will cooperate fully with you as you carry out your work. | UN | وأؤكد لكم أن وفد توغو سيتعاون تعاوناً تاماً معكم في اضطلاعكم بعملكم. |
We offer you our full cooperation and wish you every success as you carry out your work. | UN | ونقدم لكم تعاوننا الكامل ونتمنى لكم النجاح بينما تضطلعون بعملكم. |
We assure you and the members of the Bureau of our support and full cooperation as you undertake your work. | UN | ونؤكد لكم ولأعضاء المكتب دعمنا وتعاوننا الكامل في نهوضكم بعملكم. |
Your well-deserved election is fitting recognition of your work and prestige. | UN | إن انتخابكم، الـــذي تستحقونه تماما، اعتــراف مناسب بعملكم ومقامكم. |
If they do your work well and find them Is this our fault, for example? | Open Subtitles | إذاً قوموا بعملكم جيداً واعثروا عليهم هل هذا خطأونا نحن مثلاً؟ |
I hope this will be an adequate space for you to do your work. | Open Subtitles | أرجو أن تكون هذه المساحة كافية لتقوموا بعملكم |
And here I was gonna tell you all to shut up and do your job. | Open Subtitles | وقد كنت على وشك إخباركم جميعاً أن تصمتوا وتقوموا بعملكم |
Well, if youse had done your job like you should have done, | Open Subtitles | حسناً. لو كنتم تقومون بعملكم كما يجب، لما كنتُ قد فعلتُ هذا. |
So do your job and make sure this doesn't happen again. | Open Subtitles | لذا فلتقوموا بعملكم و لتتأكدوا أن هذا لن يتكرر |
All right, would you guys knock it off and do your job? | Open Subtitles | حسنا , هل أنتم يارفاق وتوقفون ذلك وتقومون بعملكم ؟ |
So please do your job, and let us do ours! | Open Subtitles | لذا من فضلك قومى بعملكم , ودعونا نفعل نحن ذلك ايضا |
You did your job. You all did. | Open Subtitles | لقد قُمتم بعملكم لقد فعلتم جميعاً ما بإستطاعتكم |
I did not think it was relevant to your jobs, the jobs which you should all be doing right now. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ذا صلة بعملكم الأعمال الذي يجب عليكم فعلها الآن |
Don't make'em,'cause you won't have your jobs much longer. | Open Subtitles | لا تصنعهم, لأنكم لن تحتفظوا بعملكم لمدة طويلة |
Now, do your jobs or I'll deport your lazy asses back to the third world. | Open Subtitles | الآن .. قوموا بعملكم .. أو سأقوم بترحيل مؤخراتكم الكسولة إلى العالم الثالث |
I've done the work, and for some reason, these people have given me a show to help you do yours. | Open Subtitles | لقد أتممت العمل. ولسبب ما، قدّم هؤلاء الناس لي برنامجاً لأساعدكم على القيام بعملكم. |