But if it's true, don't you want to be part of it and away from all the corruption and misery out there? | Open Subtitles | ولكن ان كان هذا حقيقا الا تريد ان تكون جزءا منه و بعيدا عن كل هذا الفساد و البؤس هناك؟ |
We've got to get away from all this reconciliation jazz and all this friendship and all that kind of business. | Open Subtitles | لدينا للحصول على بعيدا عن كل هذا الجاز المصالحة وكل هذه الصداقة و كل هذا النوع من الأعمال. |
I'm going to take Alexei away from all this. | Open Subtitles | ذاهب الى اخذ اليكسي بعيدا عن كل هذا |
You should have just come with me when you let me go and walked away from all of this. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب ومشيت بعيدا عن كل هذا |
That's right, away from everything we'd worked for... your tour, your career, he was gonna cost you millions. | Open Subtitles | تماما بعيدا عن كل شي عملنا لأجله جولتك و حياتك المهنية, كان سيكلفك الملايين |
There is something appealing about walking away from all of the noise. | Open Subtitles | هناك شيء مغرٍ في المشي بعيدا عن كل الصخب |
Look, is there somewhere I can go to get away from all this? | Open Subtitles | انظروا، هناك في مكان ما يمكنني أن أذهب للحصول على بعيدا عن كل هذا؟ |
Get on a plane and fly away from all of this. | Open Subtitles | الحصول على متن طائرة وتطير بعيدا عن كل هذا. |
In these parts, away from the city away from all things like that we learn such things as we used to know when the old gods walked. | Open Subtitles | في هذه الأجزاء، بعيدا عن المدينة، بعيدا عن كل شيء من هذا القبيل، نتعلم أشياء مثل كنا نعرف |
Even though a few hours away from all of this might actually help? | Open Subtitles | حتى لو بضع ساعات بعيدا عن كل هذا فرصه لتغيير الجو |
We're keeping our newly-appointed sheriff away from all this, right? | Open Subtitles | نحن حفظ علي الشريف الجديد بعيدا عن كل هذا , أليس كذلك؟ |
'Those in rural areas are being ordered''to stay away from all major cities.' | Open Subtitles | و أولئك الذين يعيشون في المناطق الريفية تم أمرهم بالبقاء بعيدا عن كل المدن الكبيرة |
So why would he be doubling up on his luck out here, away from all the casinos? | Open Subtitles | اذن لم سيحاول أن يضاعف حظه هنا بعيدا عن كل الكازينوهات؟ |
First you bring us here, away from all me friends! | Open Subtitles | أولا وجهتم لنا هنا، بعيدا عن كل أصدقاء لي! |
I'm just going to stay away from all guys right now. | Open Subtitles | انا فقط سوف ابعد بعيدا عن كل الشباب الان |
When I go into these places I feel an amazing sense of space, an amazing sense of freedom, when I get away from all of the clutter that we have in the world. | Open Subtitles | عندما أذهب الي هذه الاماكن يغمرني أحساس مدهش بالفضاء أحساس مدهش بالحرية عندما أكون بعيدا عن كل الضوضاء التى بالعالم |
I´m so unpardonable happy here, away from all of them, all of that. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تقول ذلك أنا لست سعيدة هنا بعيدا عن كل منهم كل ذلك |
You know, I'd make a point of taking an hour or so away from all the noise and insanity. | Open Subtitles | أتعرف ، كنت سأخذ فى إعتبارى اخذ ساعة بعيدا عن كل هذه الضوضاء و الجنون |
You mean you're gonna get up and ride away from all this comfort? | Open Subtitles | هل تعني إننا سنمتطي خيولنا ونرحل بعيدا عن كل هذه الراحة؟ |
Finally, he walked away from everything he'd worked for in the name of what was right. | Open Subtitles | في النهاية، ذهب بعيدا عن كل ما عمل من أجله تحت إسم ماكان صحيحا. |
That's why I had to push you away. | Open Subtitles | ولهذا السبب اضطررت لدفعك بعيدا عن كل هذا |