ويكيبيديا

    "بفارق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • difference
        
    • apart
        
    • by a margin
        
    • ahead
        
    • by far
        
    • a variance
        
    • minus
        
    • within
        
    • by two
        
    • to be by
        
    • slightly
        
    • close
        
    • down by
        
    Symmetry down to every last quantum particle, with one crucial difference. Open Subtitles التناظر وصولا إلى كل الجسيمات الكمية الاخيره بفارق واحد حاسم
    The seller resold the goods at a lower price and filed the arbitration application, claiming loss in price difference. UN وبادر البائع إلى إعادة بيع البضاعة بسعر أقل وتقدم بطلب تحكيم، مُدعياً أنه تكبَّد خسارة تتعلق بفارق السعر.
    The first two victims were killed a month apart, now Kim Conti. Open Subtitles أول ضحيتين قُتِلتا بفارق شهر و الآن كيم كونتي.
    The actual collection increased by a margin of Euro2,287.8 thousands against the assessed contributions. UN وقد ازداد التحصيل الفعلي بفارق قدره 287.8 2 ألف يورو على الاشتراكات المقررة.
    We know that you're decades ahead of us technologically. Open Subtitles و نعلم أنكم تسبقونا بفارق كبير في التكنولوجيا
    Still, by far the largest number of people without access to safe drinking water worldwide remain in rural areas. UN ولا تزال المناطق الريفية تسجل بفارق شاسع أكبر عدد ممن يفتقرون إلى مياه الشرب المأمونة في العالم.
    There is no question that the air strike at the elementary school was a premeditated attack carried out twice within a difference of two hours. UN وليس ثمة شك في أن الغارة الجوية على المدرسة الابتدائية كانت هجمة متعمدة تكررت مرتين بفارق ساعتين.
    It now seeks the difference in price between the terminated contract and the new contract. UN وتطالب الجامعة اﻵن بفارق السعر بين العقد الذي تم إنهاؤه والعقد الجديد.
    Under the proposed procedure, the corresponding amount would be $354.87 million, a difference of less than $300,000 or 0.08 per cent. UN وسيكون المبلغ المقابل بمقتضى اﻹجراء المقترح ٣٥٤,٨٧ مليون دولار، أي بفارق يقل عن ٠٠٠ ٣٠٠ دولار أو ٠,٠٨ في المائة.
    In 2000, the correct number of arrivals was 316,029 instead of 406,620, a difference of 90,591. UN وفي عام 2000، كان الرقم الصحيح للزوار هو 029 316 وليس 620 406، أي بفارق 591 90.
    These totalled $3.75 million, which, when compared against the closing balance of $6.32 million as reported to the Division, resulted in a difference of $2.57 million. UN وبلغ مجموع هذه الممتلكات 3.75 ملايين دولار، أي بفارق 2.57 مليون دولار مقارنة بالرصيد الختامي المبلغ عنه إلى الشعبة وقدره 6.32 مليون دولار.
    So bodies couldn't have been dumped any more than six months apart. Open Subtitles لذى الجثث لا بمكن أنها رميت بفارق زمني يزيد عن الستة أشهر
    Brenda Wipley and Mark Coleman were found murdered hours apart, one in San Diego, one in Los Angeles. Open Subtitles بريندا ويبلي و مارك كولمان وجدا مقتولين بفارق ساعات واحدة في سان دييغو و الاخر في لوس أنجلوس
    Ok, so the unsub's first victims were discovered two weeks apart in 1992 in Seattle. Open Subtitles حسنا,اذن الضحايا الأوائل للجاني اكتشفوا بفارق أسبوعين في عام 1992 في سياتل
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of five to one, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بفارق خمسة أصوات مقابل صوت واحد على أساس أنه ينبغي حل مسألة المركز السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of five to one, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بفارق خمسة أصوات مقابل صوت واحد على أساس أنه ينبغي حل مسألة المركز السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    I'm ahead by double digits. Open Subtitles أنا متقدّم عليكَ بفارق العديد من النقاط.
    Cannabis continues to be by far the mostly widely produced, trafficked and consumed plant-based drug worldwide. UN وما زال القنّب أكثر المخدرات النباتية انتشارا في العالم بفارق بعيد، من حيث إنتاجه والاتجار به واستهلاكه.
    However, the trade contractor cost estimate totalled $580,000, a variance of $70,000. UN بيد أن التكلفة التقديرية للتعاقد التجاري بلغ إجماليها 000 580 دولار، بفارق قدره 000 70 دولار.
    It was a pick'em. Then the four o'clock game, I'm chasing the money. I picked the 49ers minus two. Open Subtitles كنت قطيفة لهم، ثم بالمباراة التالية كنت أطارد المال فحصدت المركز 49 بفارق 2
    Under twenty-five seconds to go, the Ravens trail by two. Open Subtitles باقي أقل من 25 ثانيه علي النهايه , الرافينز متأخرون بفارق نقطتين
    Cairo received the highest number of calls, which were slightly more than those received in Daqahliyah and Gharbiyah. UN واحتلت القاهرة الصدارة في عدد المكالمات بفارق بسيط عن الدقهلية والغربية
    Ranked a very close second in the controversial 1992 Philippine presidential elections. UN واحتلت المرتبة الثانية بفارق بسيط في الانتخابات الرئاسية الفلبينية التي أُجريت عام 1992 وكانت مثار جدل.
    Well, it's top of the 9th, and the Cubs are down by 13. Open Subtitles حسناً , انها اخر فرصة و الكابس متأخرين بفارق 13 نقطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد