Symmetry down to every last quantum particle, with one crucial difference. | Open Subtitles | التناظر وصولا إلى كل الجسيمات الكمية الاخيره بفارق واحد حاسم |
The seller resold the goods at a lower price and filed the arbitration application, claiming loss in price difference. | UN | وبادر البائع إلى إعادة بيع البضاعة بسعر أقل وتقدم بطلب تحكيم، مُدعياً أنه تكبَّد خسارة تتعلق بفارق السعر. |
The first two victims were killed a month apart, now Kim Conti. | Open Subtitles | أول ضحيتين قُتِلتا بفارق شهر و الآن كيم كونتي. |
The actual collection increased by a margin of Euro2,287.8 thousands against the assessed contributions. | UN | وقد ازداد التحصيل الفعلي بفارق قدره 287.8 2 ألف يورو على الاشتراكات المقررة. |
We know that you're decades ahead of us technologically. | Open Subtitles | و نعلم أنكم تسبقونا بفارق كبير في التكنولوجيا |
Still, by far the largest number of people without access to safe drinking water worldwide remain in rural areas. | UN | ولا تزال المناطق الريفية تسجل بفارق شاسع أكبر عدد ممن يفتقرون إلى مياه الشرب المأمونة في العالم. |
There is no question that the air strike at the elementary school was a premeditated attack carried out twice within a difference of two hours. | UN | وليس ثمة شك في أن الغارة الجوية على المدرسة الابتدائية كانت هجمة متعمدة تكررت مرتين بفارق ساعتين. |
It now seeks the difference in price between the terminated contract and the new contract. | UN | وتطالب الجامعة اﻵن بفارق السعر بين العقد الذي تم إنهاؤه والعقد الجديد. |
Under the proposed procedure, the corresponding amount would be $354.87 million, a difference of less than $300,000 or 0.08 per cent. | UN | وسيكون المبلغ المقابل بمقتضى اﻹجراء المقترح ٣٥٤,٨٧ مليون دولار، أي بفارق يقل عن ٠٠٠ ٣٠٠ دولار أو ٠,٠٨ في المائة. |
In 2000, the correct number of arrivals was 316,029 instead of 406,620, a difference of 90,591. | UN | وفي عام 2000، كان الرقم الصحيح للزوار هو 029 316 وليس 620 406، أي بفارق 591 90. |
These totalled $3.75 million, which, when compared against the closing balance of $6.32 million as reported to the Division, resulted in a difference of $2.57 million. | UN | وبلغ مجموع هذه الممتلكات 3.75 ملايين دولار، أي بفارق 2.57 مليون دولار مقارنة بالرصيد الختامي المبلغ عنه إلى الشعبة وقدره 6.32 مليون دولار. |
So bodies couldn't have been dumped any more than six months apart. | Open Subtitles | لذى الجثث لا بمكن أنها رميت بفارق زمني يزيد عن الستة أشهر |
Brenda Wipley and Mark Coleman were found murdered hours apart, one in San Diego, one in Los Angeles. | Open Subtitles | بريندا ويبلي و مارك كولمان وجدا مقتولين بفارق ساعات واحدة في سان دييغو و الاخر في لوس أنجلوس |
Ok, so the unsub's first victims were discovered two weeks apart in 1992 in Seattle. | Open Subtitles | حسنا,اذن الضحايا الأوائل للجاني اكتشفوا بفارق أسبوعين في عام 1992 في سياتل |
In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of five to one, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. | UN | وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بفارق خمسة أصوات مقابل صوت واحد على أساس أنه ينبغي حل مسألة المركز السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى. |
In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of five to one, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. | UN | وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بفارق خمسة أصوات مقابل صوت واحد على أساس أنه ينبغي حل مسألة المركز السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى. |
I'm ahead by double digits. | Open Subtitles | أنا متقدّم عليكَ بفارق العديد من النقاط. |
Cannabis continues to be by far the mostly widely produced, trafficked and consumed plant-based drug worldwide. | UN | وما زال القنّب أكثر المخدرات النباتية انتشارا في العالم بفارق بعيد، من حيث إنتاجه والاتجار به واستهلاكه. |
However, the trade contractor cost estimate totalled $580,000, a variance of $70,000. | UN | بيد أن التكلفة التقديرية للتعاقد التجاري بلغ إجماليها 000 580 دولار، بفارق قدره 000 70 دولار. |
It was a pick'em. Then the four o'clock game, I'm chasing the money. I picked the 49ers minus two. | Open Subtitles | كنت قطيفة لهم، ثم بالمباراة التالية كنت أطارد المال فحصدت المركز 49 بفارق 2 |
Under twenty-five seconds to go, the Ravens trail by two. | Open Subtitles | باقي أقل من 25 ثانيه علي النهايه , الرافينز متأخرون بفارق نقطتين |
Cairo received the highest number of calls, which were slightly more than those received in Daqahliyah and Gharbiyah. | UN | واحتلت القاهرة الصدارة في عدد المكالمات بفارق بسيط عن الدقهلية والغربية |
Ranked a very close second in the controversial 1992 Philippine presidential elections. | UN | واحتلت المرتبة الثانية بفارق بسيط في الانتخابات الرئاسية الفلبينية التي أُجريت عام 1992 وكانت مثار جدل. |
Well, it's top of the 9th, and the Cubs are down by 13. | Open Subtitles | حسناً , انها اخر فرصة و الكابس متأخرين بفارق 13 نقطة |