ويكيبيديا

    "بفترات السنتين السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prior bienniums
        
    • previous bienniums
        
    • prior biennium
        
    • earlier bienniums
        
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتصحيحات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتسويات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتصحيحات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    An overview of the proposed distribution of posts by category as compared with previous bienniums is provided below in paragraph 34 of the introduction. UN ويرد أسفل الفقرة 34 من المقدمة عرض عام للتوزيع المقترح للوظائف بحسب الفئة مقارنة بفترات السنتين السابقة.
    As a result, the data cannot be fully compared with those relating to previous bienniums. UN ونتيجة لذلك، لا يمكن مقارنة البيانات بصورة كاملة مع البيانات المتصلة بفترات السنتين السابقة.
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الائتمانات المقدمة الى الدول الأعضاء والتسويات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتصحيحات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتصحيحات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتصحيحات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الائتمانات المقدمة الى الدول الأعضاء والتسويات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتصحيحات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    Credits to Member States and prior bienniums adjustments UN الأرصدة المقيدة لحساب الدول الأعضاء والتصحيحات الخاصة بفترات السنتين السابقة
    B. Implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors for prior bienniums UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات والمتعلقة بفترات السنتين السابقة
    Advisory services were also reduced considerably from previous bienniums. UN كما تم تخفيض الخدمات الاستشارية تخفيضا هائلا مقارنة بفترات السنتين السابقة.
    157. The Board is concerned that there were new items relating to previous bienniums that could not be agreed upon by the two agencies. UN 157 - ويساور المجلس القلق بسبب وجود بنود جديدة تتعلق بفترات السنتين السابقة تعذر اتفاق الوكالتين بشأنها.
    As a result of the completion of trials in 2009, it is anticipated that, for the biennium 2008-2009, the level of requirements for both travel of staff and travel of witnesses will be reduced vis-à-vis previous bienniums. UN بالنظر إلى أن المحاكمات سوف تُستكمل في عام 2009 من المتوقع أن ينخفض مستوى الاحتياجات لسفر الموظفين وسفر الشهود لفترة السنتين 2008-2009 مقارنة بفترات السنتين السابقة.
    16. In the annex to its report for the biennium ended 31 December 2007, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous bienniums. UN 16 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات السنتين السابقة.
    Table 2 (b) also shows the development of resource requirements by object of expenditure over previous bienniums. UN كما يبين الجدول 2(ب) تطور الاحتياجات للموارد بحسب أوجه الإنفاق مقارنة بفترات السنتين السابقة.
    Table 3 (b) also shows the development of resource requirements by object of expenditure with over previous bienniums. UN كما يُبيّن الجدول 3(ب) تطور الاحتياجات للموارد بحسب أوجه الإنفاق مقارنة بفترات السنتين السابقة.
    The prior biennium adjustments comprise: Euro UN تشتمل التصحيحات المتعلقة بفترات السنتين السابقة على ما يلي:
    The Board also noted that the pace at which UN-Habitat settles its obligations has improved compared to earlier bienniums. UN ولاحظ المجلس أيضا أن الوتيرة التي يُسوِّي فيها موئل الأمم المتحدة التزاماته قد تحسنت بالمقارنة بفترات السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد