Would you care to extend your stay at court in the meantime? | Open Subtitles | هلا فكرت في تمديد مدة بقائك في القصر في الوقت الراهن؟ |
Did your stay on the mountain give you no time for reflection? | Open Subtitles | هل بقائك على متن الجبل لم يمنحك وقتاً للإنعكاس ؟ |
So don't make a big deal about staying up one night, and get out of my pathetic life now. | Open Subtitles | لذا لا تكبر موضوع أمر بقائك ، طوال الليل لليلة واحدة وأخرج من حياتي المثيرة للشفقة الآن |
You mean staying here every other month in room nine? | Open Subtitles | أتقصد بقائك هنا بعض الأشهر في الغرفة 9 ؟ |
Is it any sadder than you being on this site looking for no strings attached hookups, and don't tell me you never followed through. | Open Subtitles | هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء |
I know it seems a little silly, but do you think you could stay a little? | Open Subtitles | أعرف ، كم يبدو هذا سخيفاً, ولكن هل من الممكن بقائك هنا طويلاً ؟ |
And I can't in good conscience just let you stay here and hurt yourself. | Open Subtitles | وأنا لدي وعي حقيقي فقط بأنّ بقائك هُنّا سيجعلك تؤذي نفسك |
You certainly don't stay there without making a few more. | Open Subtitles | و بقائك حالياً في القمة يجعل اعدائك اكثر |
Yeah, she's why you got in. You are why you get to stay. | Open Subtitles | بلى، إنها سبب تجنيدك وأنت السبب في بقائك |
Make sure you stay for pudding. Chocolate cake's to die for! | Open Subtitles | تأكد من بقائك حتى تقديم حلوى البودينغ وكعكة الشيكولاته تستحق الموت من أجلها |
If being here instead of home makes you happy then you should stay. | Open Subtitles | إن كان بقائك هنا عوض الديار يُسعدك، إذن يجب أن تبقي. |
I'm just, uh, surprised your new husband is so agreeable to you staying in St. Louis, given everything. | Open Subtitles | إنّني فقط، آه، متفاجئ أنّ زوجك الجديد يقبل... بقائك في سانت لويس بالنظر لكل ما حصل. |
You're better off staying at home, keeping your head down, doing what you can do at a local level, taking care of your family. | Open Subtitles | أنت بأفضل حال عند بقائك في المنزل تفكر بتمعن تفعل ما باستطاعتك فعله على المستوى المحلي تقوم برعاية عائلتك |
And thanks, by the way, for staying out here. | Open Subtitles | وشكرًا لك على بقائك هنا لم تكُن مضطرًّا لذلك |
So... (Clears throat) what was the best part about staying with your grandmother? | Open Subtitles | حسناً .. ماذا كان افضل جزء من بقائك مع جدتك ؟ |
And I'm not sure that being with me or being around me in the long term is... | Open Subtitles | وانا لست متأكد ان بقائك معي او حولي في المدى البعيد |
So when you were a little girl and you imagined being with somebody, that was it? | Open Subtitles | إذا حينما كنتي طفلة صغيرة وتخيلتي بقائك مع شخصاً ما أهذا ما تخيلتي؟ |
Oh, make sure to tell your husband why you stayed out last night. | Open Subtitles | آه، واحرصي على إخبار زوجك بسبب بقائك خارجا البارحة |
Your survival is guranteed, but the stranger will starve. | Open Subtitles | فإنّ بقائك مضمون لكنَ الشخص الغريب سيموت جوعاً |
Oh, believe me. I would love nothing more than to see you remain at the state house. | Open Subtitles | صدقني، لم يسعدني شيء أكثر من بقائك في مبنى البلدية |
I bet she was real insistent on you sticking around the whole time, right? | Open Subtitles | متأكد من أنها أصرّت على بقائك معها طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
I assume that's the reason you're still on the Island. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا هو السبب فى بقائك على الجزيرة. |