ويكيبيديا

    "بقذائف الهاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mortar
        
    • mortars
        
    The Mission examined in detail statements by Israeli Government representatives alleging that the attack was launched in response to a mortar attack from an armed Palestinian group. UN وقد فحصت البعثة بالتفصيل البيانات الصادرة عن ممثلي الحكومة الإسرائيلية التي تدعي أن الهجوم شُن رداً على هجوم بقذائف الهاون من مجموعة فلسطينية مسلحة.
    Repeated, inaccurate and indiscriminate exchanges of mortar fire resulted in numerous civilian deaths and injuries. UN وأسفر تبادل القصف المتكرر وغير الدقيق والعشوائي بقذائف الهاون عن سقوط العديد من القتلى والجرحى المدنيين.
    The Israeli forces retaliated with heavy mortar and artillery fire into the vicinity of Kafr Shuba. UN وردت القوات الإسرائيلية بقصف كثيف للمنطقة المجاورة لكفر شوبا بقذائف الهاون والمدفعية.
    As a result, Baghdad remains a battleground, with multiple shootings, kidnappings, mortar and rocket attacks and bombings occurring on a daily basis. UN ونتيجة لذلك، ظلت بغداد تشكل ساحة حرب بما تشهده يوميا من عمليات إطلاق النار والخطف واعتداءات بقذائف الهاون والصواريخ وتفجيرات.
    Attacks by Palestinian militants, including with mortars and rockets, killed nine Israelis during the same period. UN وأدت الهجمات التي شنها المقاتلون الفلسطينيون، بما في ذلك بقذائف الهاون والصواريخ، إلى قتل 9 إسرائيليين خلال نفس الفترة.
    According to information gathered, the situation in the area was calm at the time, with no rocket or mortar attacks having taken place. UN ووفقاً لمعومات تم جمعها، كان الوضع في المنطقة هادئاً آنذاك، ولم يشهد أي هجوم بالصواريخ أو بقذائف الهاون.
    Children have been killed by bullets, but also by mortar and artillery attacks on their homes or vehicles in which they were travelling. UN وقُتل أطفال بالرصاص، بل أيضاً من جراء هجمات بقذائف الهاون والمدفعية استهدفت بيوتهم أو السيارات التي كانوا على متنها.
    A WFP chartered aircraft was hit by mortar shells causing structural damage to the aeroplane. UN أصيبت طائرة مستأجرة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي بقذائف الهاون مما أحدث أضرارا في هيكلها.
    This has brought mortar attacks on concentrations of displaced civilians under UNAMIR protection. UN وأدى ذلك إلى شن هجمات بقذائف الهاون على تجمعات المدنيين المشردين المشمولين بحماية بعثة اﻷمم المتحدة.
    In February, a series of mortar attacks took place in Mogadishu. UN وفي شباط/فبراير، شنت سلسلة من الهجمات بقذائف الهاون في مقديشو.
    Government-controlled cities and towns, including Damascus, were subject to mortar attacks by armed opposition groups. UN وتعرضت المدن والبلدات الخاضعة لسيطرة الحكومة، بما في ذلك دمشق، لهجمات بقذائف الهاون من جانب جماعات المعارضة المسلحة.
    mortar shelling and clashes have been reported in and around Burdhubo every week since the takeover. UN وقد أُبلغ عن قصف أسبوعي بقذائف الهاون واشتباكات في بردوبو والمناطق المحيطة بها منذ الاستيلاء عليها.
    The other one was killed in action a month later in a mortar attack. Open Subtitles وقتل الاخر في العمل بعد ذلك بشهر في هجوم بقذائف الهاون
    If the Palestinians go apeshit, there could be mortar attacks. Open Subtitles إن جن جنون الفلسطينين، يمكن أن يكون هناك هجمات بقذائف الهاون
    And if there are mortar attacks, the whole peacekeeping mission Open Subtitles و إن كان هناك هجمات بقذائف الهاون فإن كل مهمة حفظ السلام
    Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Open Subtitles ضيفي الليله هو الموسيقي البريطاني الوحيد اللذي يستطيع قصف بقذائف الهاون تجريد بندقية
    Mayday we're under heavy mortar fire! Open Subtitles النجدة نحن نتعرض لقصف كثيف بقذائف الهاون
    We're under heave mortar fire at Scout Camp 1. Open Subtitles النجدة الى كل الطائرات نتعرض لقصف كثيف بقذائف الهاون
    On 31 October, a mortar attack on a school in Damascus killed a girl. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، قُتلت فتاة إثر هجوم بقذائف الهاون استهدف مدرسة في دمشق.
    In mortar attacks in September and October, young children were killed and wounded. UN وقُتل أطفال صغار وجُرح آخرون في هجمات بقذائف الهاون في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر.
    Sometime during the day, the enemy's gonna start hitting us with mortars, all right? Open Subtitles أحيانا ، أثناء النهار يقذفنا العدو بقذائف الهاون ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد