They now form an integral part of the World Urban Forum in compliance with UN-Habitat Governing Council resolutions 22/4 and 22/7 respectively. | UN | وهما تشكلان الآن جزءا لا يتجزأ من المنتدى الحضري العالمي عملا بقراري مجلس إدارة الموئل 22/4 و 22/7 على التوالي. |
Endorsed by the United Nations through UN Security Council resolutions (UNSCR) 1373 and 1617, targeted financial sanctions are preventive measures quite different from criminal or regulatory action. | UN | والجزاءات المالية الهادفة المعتمدة من قبل الأمم المتحدة، بقراري مجلس الأمن 1373 و 1617، تمثل تدابير وقائية تختلف تماما عن الإجراءات الجنائية أو التنظيمية. |
A total of 367 army personnel have already obtained training on United Nations Security Council resolutions 1325 and 1820. | UN | وحصل ما مجموعه 367 من العاملين في الجيش فعليا على تدريب فيما يتعلق بقراري مجلس الأمن رقم 1325 ورقم 1820. |
The Special Rapporteur submits the present report to the General Assembly in accordance with Human Rights Council resolutions 16/2 and 21/2. | UN | تقدم المقررة الخاصة هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقراري مجلس حقوق الإنسان 16/2 و 21/ 2. |
1. The Special Rapporteur submits the present report to the General Assembly in accordance with Human Rights Council resolutions 16/2 and 21/2. | UN | ١ - تقدم المقررة الخاصة هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقراري مجلس حقوق الإنسان 16/2 و 21/2. |
Recalling its commitment to Security Council resolutions 2170 (2014) and 2178 (2014), | UN | وإذ تذكّر بالتزامها بقراري مجلس الأمن 2170 (2014) و 2178 (2014)، |
Recalling its commitment to Security Council resolutions 2170 (2014) and 2178 (2014), | UN | وإذ تذكّر بالتزامها بقراري مجلس الأمن 2170 (2014) و 2178 (2014)، |
It would also be useful to continue examining issues of gender in peacekeeping missions as related to the two 2013 Security Council resolutions on women and peace and security. | UN | كما ترى أنه من المفيد أيضا مواصلة دراسة المسائل المتعلقة بنوع الجنس في بعثات حفظ السلام من زاوية صلتها بقراري مجلس الأمن لعام 2013 بشأن المرأة والسلام والأمن. |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/13 and 25/6. | UN | 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/13 و25/6. |
The Independent Expert submits this progress report in accordance with Human Rights Council resolutions 18/6 and 21/9. | UN | يقدم الخبير المستقل هذا التقرير المرحلي عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 18/6 و21/9. |
1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/13 and 19/37. | UN | 1- يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/13 و19/37. |
Recalling Human Rights Council resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, | UN | وإذ يذكر بقراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 8/4 and 17/3. | UN | هذا التقرير مقدّم عملا بقراري مجلس حقوق الإنسان 8/4 و 17/3. |
1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to Human Rights Council resolutions 8/4 and 17/3. | UN | 1 - هذا التقرير مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقراري مجلس حقوق الإنسان 8/4 و 17/3. |
The report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/8 and 16/5. | UN | ويقدَّم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/8 و16/5. |
Benchmarks for the United Nations Office in Burundi pursuant to Security Council resolutions 1959 (2010) and 2027 (2011) | UN | معايير مقدمة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، عملا بقراري مجلس الأمن 1959 (2010) و 2027 (2011) |
On 28 September 2011, the United Nations organized an Open Day, which focused on discussions related to Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008). | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر 2011، نظمت الأمم المتحدة يوما مفتوحا ركّز على المناقشات المتعلقة بقراري مجلس الأمن 1325 و 1820. |
Recalling also Human Rights Council resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, | UN | وإذ يُذكّر أيضاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، |
The present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 18/19 and 19/29, provides an updated assessment of the overall situation of human rights in Yemen, made between January and June 2012. | UN | يتيح هذا التقرير، المقدم عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 18/19 و19/29، تقييماً محدثاً بشأن الحالة العامة لحقوق الإنسان في اليمن أُجري خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2012. |
1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/13 and 19/37. | UN | 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/13 و19/37. |