You keep fucking saying that, man, but you don't get it. | Open Subtitles | أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر |
You keep saying that, but what if we can't get out? | Open Subtitles | انت تستمر بقول هذا ، لكن ماذا لو لم نستطع الخروج |
You keep saying that which means you don't. | Open Subtitles | أنت تستمرين بقول هذا مما يعني أنك لم تفعلي |
I can't let you say that. | Open Subtitles | المعذرة ، لكن لا يمكنني أن أسمح لك بقول هذا |
Am I allowed to say that even though I cheated on you and I made the biggest mistake of my life? | Open Subtitles | هل مسموح لي بقول هذا بالرغم أنني خنتك و ان هذه أكبر غلطة ارتكبتها في حياتي؟ |
Look, maybe I'm wrong or out of line for even saying this, but I don't think your dad is here because he thinks it's a great deal. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئا أو أكون قد تخطيت حدودي بقول هذا الأمر ولكن لا أعتقد أن والدك أتى إلى هنا لأنه يعتقد أن هذه صفقة كبيرة |
And maybe it's not my place to say this, but you have to know. | Open Subtitles | وربما لستُ في موضعٍ يسمحُ لي بقول هذا لكن عليكِ أن تعلمي |
Hey, I don't know why everyone keeps saying that. | Open Subtitles | مهلاً, لا أعلم لم يستمر الجميع بقول هذا |
Oh, God! Why, why-- Why do you keep saying that like it's supposed to make me feel better, huh? | Open Subtitles | لماذا تستمرين بقول هذا كما لو أنه سيجعلني أتحسن ؟ |
- You keep saying that. - Well, because he is. | Open Subtitles | ـ أنت تستمر بقول هذا ـ أجل, لأنه كذلك |
No. Everybody keeps saying that, and it's unacceptable. | Open Subtitles | لا الجميع يستمرون بقول هذا و هو امر غير مقبول |
Then, saying that I'm not his girlfriend means that he doesn't want me as a mate? | Open Subtitles | إذا . بقول هذا أنا لست بـ حبيبته أقصد أنه لايريد أن يكون على علاقة بي ؟ |
People keep saying that, but we haven't had any problems. | Open Subtitles | لا ينفكّ الناس بقول هذا. لكن لمْ نتلقّى أي شكوى. |
People keep on saying that till they end up living like us! | Open Subtitles | الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا |
Am I allowed to say that even though I cheated on you? | Open Subtitles | هل مسموح لي بقول هذا بالرغم من أنني خنتك |
And I'm pleased to say that in this category... the judging panel have come to a completely unanimous decision. | Open Subtitles | وأنا فخور بقول هذا أمام هذا الحشد لجنة التحكيم توصلت إلى قرار جماعي بالإجماع |
Oh, I didn't want to say it, didn't want to say it. I didn't want to say it. Didn't want to say that. | Open Subtitles | لا أرغب بقولها، لا أرغب بقول هذا |
Now, if you don't wanna say that, you got one more choice. | Open Subtitles | إذا لم ترغب بقول هذا فلديك خيار آخر |
Would you say that that ravished your inquisitive palate... or induced an orgasmic explosion of scintillating flavors on your taste buds? | Open Subtitles | أترغب بقول هذا ...لقد استاثرت بحواسى او لقد فجرت بى رغبة الجماع |
Well, I take no pleasure in saying this, but we fear Grayson Global may be an unrightable ship. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست سعيدا بقول هذا ولكن غرايسون غلوبال تبدو كسفينه لا تريد صعودها |
- He can't keep saying this. - I'll talk to him. | Open Subtitles | لا يمكنه الإستمرار بقول هذا - سوف أتحدث معه - |
All right, I'm gonna say this twice because people don't listen. | Open Subtitles | حسناً ساقوم بقول هذا مرتين لان الناس لا يستمعون |