You burned that town to the ground and your house. | Open Subtitles | لقد أحرقتِ تلك البلدة عن بكرة أبيها مع منزلكِ |
I'm gonna buy this publishing company and burn it to the ground. | Open Subtitles | و أنا سوف أشتري دار النشر تلكَ. وأحرقها عن بكرة أبيها. |
Instead, you turned him and then made him burn his entire village to the ground. | Open Subtitles | عوض ذلك حوّلته ثم جعلته يحرق قريته عن بكرة أبيها. |
Instead of ransacking villages, she's now razing them to the ground. | Open Subtitles | عوض سلب القرى باتت تدمّرها عن بكرة أبيها |
- The city is ground zero. - We're gonna have to evacuate. - No time. | Open Subtitles | ـ المدينة ستدمر إلى بكرة أبيها ـ يجب علينا إخلاء المدينة |
That they would burn their beloved city to the ground rather than accept my generous settlement. | Open Subtitles | لدرجة أن يحروقوا مدينتهم الحبيبة عن بكرة أبيها بدلًا من قبول تسوية السخية. |
I don't know if she'd rather we kept it safe or burned it to the ground. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت لتفضل أن نبقي البلدة آمنة أو نحرقها عن بكرة أبيها. |
Colleagues have had labs burned to the ground and work destroyed by our own government. | Open Subtitles | احترقت مختبرات زملائي عن بكرة أبيها وتدمر عملهم بواسطة حكومتنا |
If anyone tries to enter, we'll burn it to the ground. | Open Subtitles | لو حاول أحدٌ الدخول، سنحرقها عن بكرة أبيها. |
If that verdict had gone the other way, this city would have burned to the ground. | Open Subtitles | إن تغير هذا الحكم بأي شكل من الأشكال المدينة ستحرق عن بكرة أبيها |
He ransacks towns, burns them to the ground, so I-I fled on foot to the woods. | Open Subtitles | إنّه ينهب القرى ويحرقها عن بكرة أبيها فهربت راجلةً نحو الغابة |
We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بحرق سليبي هوللو عن بكرة أبيها |
Addresses of places you're gonna burn to the ground. | Open Subtitles | عناوين لأماكن ستقوم بحرقها عن بكرة أبيها |
Wait until they're all inside, then burn it to the ground. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً للكنيسة و بعدها أحرقوها عن بكرة أبيها |
Wait until they're all inside the church, and then burn it to the ground. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً لداخل الكنيسة ثم أحرقوها عن بكرة أبيها |
How many houses have you personally burned to the ground With residents still inside? | Open Subtitles | كم من المنازل أحرقتها شخصياً عن بكرة أبيها وهي بداخلها ساكنيها؟ |
This 150 year old architectural masterpiece was razed to the ground. | Open Subtitles | تلك المعالم المعمارية النادرة التي عمرها أكثر من 150 سنة تم إبادتها عن بكرة أبيها |
We will lay waste to armies and burn cities to the ground. | Open Subtitles | سنرمي بالجيوش في القمامة ونحرق المدن عن بكرة أبيها |
I'd simply ask that you burn it all to the ground. | Open Subtitles | سأطلب ببساطة أن تحرقها عن بكرة أبيها |
If they kill him I will burn that city to the ground. | Open Subtitles | لو قتلوه فسأحرق المدينة عن بكرة أبيها |