Where do they find time to do all this protesting? | Open Subtitles | كيف لهم أن يجدوا وقتاً ليقوموا بكل هذا الإحتجاج؟ |
I cannot take this anymore, Robert, with all this worrying. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن بكل هذا القلق |
Still, maybe we're closer to figuring out who's behind all this. | Open Subtitles | رغم ذلك، قد نكون قريبين من اكتشاف المتسبب بكل هذا |
You better be taking me out with all that cash you're earning. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأخذني في موعد بكل هذا المال الذي تكسبه |
You're doing all of this to keep your girlfriend safe. | Open Subtitles | أنت تقوم بكل هذا من أجل إبقاء خليلتك بأمان |
You kept all this even though you thought I was dead? | Open Subtitles | أحتفظت بكل هذا حتى عندما أعتقدت انى قد مت ؟ |
Since I've started all this, why don't I make a proposal. | Open Subtitles | منذ أنني من بدأ بكل هذا لماذا لا أقدم إقتراحاً |
Ok, so you think your dad is connected to all this somehow. | Open Subtitles | حسناً أنت تظنين أن والدك له علاقة بكل هذا بطريقة ما |
Your dad must've had these in storage all this time. | Open Subtitles | لابد أن والدك كان يحتفظ بكل هذا طوال الوقت |
Take it easy while we do all this for you. | Open Subtitles | فقط خذوا الأمور بيُسر بينما نقوم بكل هذا لأجلكم |
You should not go through all this just to make him happy. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليك أن تمر بكل هذا لكي تجعله سعيداً |
Look, I don't know why we're doing all this. We're not gonna see any of that money! | Open Subtitles | انظر, لا أعلم لماذا نقوم بكل هذا ونحن لن نرى أي شيء من هذا المال |
You made an enormous mistake telling me all this. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطاءً فادحا ً بإعلامي بكل هذا. |
You've done all this, because you want to know what's next. | Open Subtitles | قمت بكل هذا لأنك ترغب في معرفة ماذا يقبع تاليًا |
Things don't happen anymore, we've taken care of all that. | Open Subtitles | لم تعد الأمور تحصل بعد الآن اهتممنا بكل هذا |
You wanna know what all that effort And all those years of hard work and sweat got me? | Open Subtitles | أتعرفين ، كيف أنتهى هذا الأمر بكل هذا المجهود ، وكل هذه السنوات من العمل الشاق؟ |
And to think, you did all that and you're not even Jewish. | Open Subtitles | و لتفكر، بأنك قمت بكل هذا و انت لست يهودي حتى. |
So, for now, all of this is kept to yourselves. | Open Subtitles | لذلك , حتى الان , احتفطوا بكل هذا لأنفسكم |
You did all of this just to keep a jailhouse promise? | Open Subtitles | هل قمت بكل هذا لكى تفى بوعدا قطعته داخل السجن؟ |
Alec, you don't have to go through with this if you don't want to. | Open Subtitles | أليك، ليس عليك المرور بكل هذا إذا كنت لا ترغب في ذلك |
No, no, what we need to do is stay the course and, you know, just play this whole thing out. | Open Subtitles | لا ،لا ما يجب علينا أن نفعله هو أن نبقى . و تعلم ، نفكر بكل هذا الشيء |
this all is done with the avowed purpose of seeking to ensure the protection of human security. | UN | ويتم القيام بكل هذا مع إعلان هدف السعي إلى ضمان الأمن البشري. |
You sacrificed all of that for me? | Open Subtitles | مِن أجل حقنة المناعه ضحيتَ بكل هذا مِن أحلي؟ |
Aw, c'mon partner, just think what we could do with that money. | Open Subtitles | هيا يا شريكى،فكر فيما قد نفعله بكل هذا المال |
We can work out all the details and leave nothing to chance. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان تكلم بكل هذا و الا نترك شئ للحظ |
But i never thought three boys could do this much damage. | Open Subtitles | ولكن لم أظن أن ثلاثة أطفال سيقومون بكل هذا الضرر |
Despite doing all these things for him, he beats her up at the slightest complaint, brings in other women. | UN | ورغم قيامها بكل هذا من أجله، يضربها لأقل شكوى تبدر عنها، ويجلب نساء أخريات للمنزل. |
Except for the cigars, their deaths have nothing to do with any of this. | Open Subtitles | فيما عدا السجائر ليس لموتهم أي علاقة بكل هذا |