With all due respect, I think they knew they couldn't fool me, so they, you know, didn't bother. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق أعتقد أنّهم عرفوا بأنهم لا يَستطيعونَ أَنْ يَخْدعوني لذلك ، كما تعلم ، لم يعبأوا |
With all due respect, uh, you demanded more of us. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق , , طَلبتَ أكثرنا. |
No, I'm sorry, With all due respect to Marko, he brought this on himself. | Open Subtitles | لا، أَنا آسفُ، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق إلى Marko، جَلبَ هذا على نفسه. |
Sonya, With all due respect... you're the one who's playing footsie-wootsie. | Open Subtitles | سونيا، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق... أنت الواحد الذي يَلْعبُ footsie wootsie. |
With all due respect to the court may I move for voir dire proceedings? | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق إلى المحكمةِ... هل لي أن انتقل إلى اجراءات الاسترحام |
With all due respect. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق |
- With all due respect I think you better take care of the innocent before others hear of this. | Open Subtitles | - بكُلّ الإحترام المُسْتَحق... ... أعتقدأنتأفضلتَحْذرُ الأبرياءِ... ... قَبْلَأَنْيَسْمعُآخرونُعنهذا . |
- Sir, With all due respect... | Open Subtitles | - سيد، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق... |