"بكُلّ الإحترام المُسْتَحق" - Traduction Arabe en Anglais

    • With all due respect
        
    With all due respect, I think they knew they couldn't fool me, so they, you know, didn't bother. Open Subtitles بكُلّ الإحترام المُسْتَحق أعتقد أنّهم عرفوا بأنهم لا يَستطيعونَ أَنْ يَخْدعوني لذلك ، كما تعلم ، لم يعبأوا
    With all due respect, uh, you demanded more of us. Open Subtitles بكُلّ الإحترام المُسْتَحق , , طَلبتَ أكثرنا.
    No, I'm sorry, With all due respect to Marko, he brought this on himself. Open Subtitles لا، أَنا آسفُ، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق إلى Marko، جَلبَ هذا على نفسه.
    Sonya, With all due respect... you're the one who's playing footsie-wootsie. Open Subtitles سونيا، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق... أنت الواحد الذي يَلْعبُ footsie wootsie.
    With all due respect to the court may I move for voir dire proceedings? Open Subtitles بكُلّ الإحترام المُسْتَحق إلى المحكمةِ... هل لي أن انتقل إلى اجراءات الاسترحام
    With all due respect. Open Subtitles بكُلّ الإحترام المُسْتَحق
    - With all due respect I think you better take care of the innocent before others hear of this. Open Subtitles - بكُلّ الإحترام المُسْتَحق... ... أعتقدأنتأفضلتَحْذرُ الأبرياءِ... ... قَبْلَأَنْيَسْمعُآخرونُعنهذا .
    - Sir, With all due respect... Open Subtitles - سيد، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus