Three rockets originating from the Syrian Arab Republic also landed in the eastern Bekaa area of Lebanon during this period. | UN | وسقطت ثلاثة صواريخ أُطلقت من الجمهورية العربية السورية في المنطقة الشرقية من البقاع بلبنان في خلال هذه الفترة. |
In addition it halted processes that are fundamental for the implementation of this and other Security Council resolutions pertaining to Lebanon. | UN | كما أدى إلى تعطيل عمليات لا غنى عنها في تنفيذ هذا القرار وغيره من قرارات مجلس الأمن المتعلقة بلبنان. |
The third factor in the Arab-Israeli conflict concerns Lebanon. | UN | العامل الثالث في الصراع العربي الإسرائيلي يتعلق بلبنان. |
So far, however, the Council had failed to do so, especially with respect to Lebanon and Palestine. | UN | ومع ذلك، فشل المجلس حتى الآن في تحقيق ذلك، لا سيما فيما يتعلق بلبنان وفلسطين. |
High-level Commission of Inquiry on Lebanon | UN | لجنة التحقيق الرفيعة المستوى المعنية بلبنان |
The independence of the Special Tribunal for Lebanon as an international judicial instrument needs to be respected. | UN | وينبغي احترام استقلال المحكمة الخاصة بلبنان بصفتها أداة قضائية دولية. |
Several Arab delegations decided to reduce the level of their representation in protest at the non-implementation of the Arab League plan for Lebanon. | UN | وقررت عدة وفود عربية تخفيض مستوى تمثيلها احتجاجا على عدم تنفيذ خطة جامعة الدول العربية المتعلقة بلبنان. |
The Third Regional Games, held in 2002 in Lebanon, where one competitor took part in the swimming event | UN | الألعاب الإقليمية الثالثة بلبنان عام 2002، لاعب واحد في لعبة السباحة؛ |
This goal remains the highest priority on the agenda of the United Nations for Lebanon. | UN | وما برح تحقيق هذا الهدف يشكل أولى الأولويات على جدول أعمال الأمم المتحدة المتعلق بلبنان. |
The United Nations Special Coordinator for Lebanon also attended and addressed the meeting. | UN | وقد حضر منسق الأمم المتحدة الخاص المعني بلبنان أيضا الاجتماع وتكلم أمام الحاضرين. |
UNIFIL, Naqoura, Lebanon | UN | قوة الأم المتحدة المؤقتة في لبنان، الناقورة بلبنان |
1952 Associate of Arts, American University College, Beirut, Lebanon. | UN | 1952 شهادة مساعد في الآداب من كلية الجامعة الأمريكية في بيروت بلبنان. |
The Agency’s 1998 regular programme budget for the Lebanon field was $45.3 million. | UN | وبلغت الميزانية البرنامجية العادية للوكالة لعام ١٩٩٨ في ميدان العمليات بلبنان ٤٥,٣ من ملايين الدولارات. |
UNICEF has also supported a similar study with regard to Lebanon. | UN | كما دعمت اليونيسيف دراسة مماثلة فيما يتعلق بلبنان. |
Practice the profession from my office in Lebanon and through my office in Paris. | UN | ممارسة المهنة من مكتبه بلبنان وعن طريق مكتبه في باريس. |
Another major project for construction of sewer and water networks in camps in Lebanon was still ongoing. | UN | وكان العمل لا يزال جاريا في مشروع رئيسي آخر لإنشاء شبكات للمياه والصرف الصحي في المخيمات بلبنان. |
The Agency covered hospitalization requirements at Palestine Red Crescent Society hospitals in Lebanon. | UN | وغطت الوكالة احتياجات العلاج داخل المستشفيات في مستشفيات جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية بلبنان. |
The second opened in Beirut, Lebanon, in 1997. | UN | وافتتح الثاني في بيروت بلبنان في عام ١٩٩٧. |
Unstable conditions in the Lebanon field hindered distribution to beneficiaries in the Nahr elBared camp. | UN | وعرقلت الظروف غير المستقرة في الميدان بلبنان توزيع الحصص على المستفيدين في مخيم نهر البارد. |
Moreover, it was decided in 2007 that the Special Tribunal for Lebanon would have its seat in The Hague. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تقرر، في عام 2007، أن يكون مقر المحكمة الخاصة بلبنان في لاهاي. |
The Unit is responsible for the maintenance of the links to the Lebanese and Israeli national grids. | UN | تضطلع الوحدة بمسؤولية صيانة الوصلات القائمة مع الشبكات الوطنية بلبنان وإسرائيل. |