Some of our neighbouring Pacific countries have had an even more disastrous experience with rising sea levels. | UN | وقد خاض بعض بلدان المحيط الهادئ المجاورة لنا تجربة مدمرة بدرجة أكبر نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر. |
The Government and the people of Viet Nam are pleased to greet those three Pacific countries and to assure them of our willingness to establish and develop fruitful and close cooperation. | UN | ويسر فييت نام حكومة وشعبا أن تحيي بلدان المحيط الهادئ الثلاثة هذه وتؤكد لها رغبتنا في إقامة وتطوير تعاون مثمر وثيق. |
SOPAC is currently undertaking a project on an environmental vulnerability index which takes into account ongoing development and involves all Pacific countries. | UN | وتضطلع اللجنة حاليا بمشروع بشأن مؤشر الضعف البيئي الذي يضع في الاعتبار التطور الجاري ويشمل جميع بلدان المحيط الهادئ. |
the Pacific island countries are already experiencing climate change and its impacts, and the outlook for the future is grim. | UN | إن بلدان المحيط الهادئ تتعرض بالفعل لتغير المناخ وأثاره، وترى أمامها مستقبلا مظلما. |
The island communities in Papua New Guinea, like those of our neighbouring countries in the Pacific, are being affected adversely by sea level rise. | UN | فأهالينـا في بابوا غينيا الجديدة، مثل الأهالـي في بلدان المحيط الهادئ المجاورة لنـا، يتضـررون بارتفاع مستوى البحر. |
The world should also not be surprised at the strong call from the Pacific for the adoption and ratification of the Kyoto Protocol. | UN | وينبغي للعالم ألا يستغرب دعوة بلدان المحيط الهادئ القوية إلى اعتماد بروتوكول كيوتو والتصديق عليه. |
It also noted that the establishment of a mission in Geneva for all Pacific Island Countries could be useful. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن إنشاء بعثة في جنيف لجميع بلدان المحيط الهادئ الجزرية يمكن أن يكون مفيداً. |
Vanuatu and other Pacific countries believe it is critical to recognize the vulnerability criterion as the paramount criterion and accordingly give it prominence. | UN | وترى فانواتو وغيرها من بلدان المحيط الهادئ أنه من الأهمية بمكان إعطاء معيار الضعف الثقل الرئيسي وأن يكون هو بالتالي الفيصل. |
Elsewhere in our region, Australia has joined in a partnership with 14 other Pacific countries in a Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). | UN | وفي مكان آخر من منطقتنا، اشتركت أستراليا مع 14 بلداً من بلدان المحيط الهادئ في بعثة إقليمية لمساعدة جزر سليمان. |
These are ambitious goals, and translating them into reality means hard work by all Pacific countries. | UN | هذه أهداف طموحة، تتطلب ترجمتها إلى واقع عملا شاقا من جانب كل بلدان المحيط الهادئ. |
We are realists and we know that we need to work collaboratively with other Pacific countries, as well as with our development partners, if we are to succeed. | UN | فنحن واقعيون، ونعرف أننا إذا أردنا أن ننجح يلزم أن نعمل بالتعاون مع بلدان المحيط الهادئ الأخرى، ومع شركائنا الإنمائيين. |
Pilot inventory of E-waste in 10 Pacific countries SPREP, Samoa | UN | قوائم حصر نموذجية للنفايات الإلكترونية في عشر من بلدان المحيط الهادئ |
The delegation asked that non-governmental organizations (NGOs) from Pacific countries be included in the training of NGOs in capacity-building for conflict prevention. | UN | وطلب الوفد متابعة المنظمات غير الحكومية في بلدان المحيط الهادئ التدريب المخصص لهذه المنظمات على بناء القدرات لمنع وقوع الصراعات. |
Pacific countries are well advanced in the development of an environmental vulnerability index, and the Caribbean States are in the process of developing a similar index, studying the effects of social factors. | UN | وقد حققت بلدان المحيط الهادئ تقدما كبيرا في وضع رقم قياسي للضعف البيئي، وبلدان البحر الكاريبي في سبيلها إلى وضع رقم قياسي مماثل، يقوم على دراسة آثار العوامل الاجتماعية. |
The conference would also include training opportunities for scientific and engineering communities in the Pacific. | UN | ويشمل المؤتمر أيضا إتاحة فرص لتدريب الأوساط العلمية والهندسية في بلدان المحيط الهادئ. |
Observer status for the Pacific Community in the General Assembly | UN | منح جماعة بلدان المحيط الهادئ مركز المراقب في الجمعية العامة |
Observer status for the Pacific Community in the General Assembly | UN | منح جماعة بلدان المحيط الهادئ مركز المراقب في الجمعية العامة |
Agenda item 172: Observer status for the Pacific Community in the General Assembly | UN | البند 172 من جدول الأعمال: منح جماعة بلدان المحيط الهادئ مركز المراقب في الجمعية العامة |
Maintains liaison with the Pacific island developing countries and ensures their active participation in ESCAP activities; | UN | إقامة علاقات مع بلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية وضمان مشاركتها في أنشطة اﻹسكاب؛ |
Projects are also operational through two regional programmes encompassing the Pacific and Caribbean countries. | UN | كذلك دخلت مشاريع مرحلة التنفيذ من خلال برنامجين إقليميين يشملان بلدان المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي. |
The security of Pacific Island Countries depends on the collective security efforts of the region and of the wider Asia-Pacific region. | UN | إن أمن بلدان المحيط الهادئ الجزرية يعتمد على جهود الأمن الجماعي في المنطقة وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ الأوسع. |
I wish also to add that the South Pacific countries represented in the United Nations endorse the draft resolution. | UN | وأود أيضا أن أضيف أن بلدان المحيط الهادئ الممثلة في اﻷمم المتحـــدة تؤيد مشروع القرار. |
Pacific Ocean countries supported the need for the United Nations Conference on Sustainable Development to recognize the importance of practical actions to improve conservation and management of marine resources and ecosystems. | UN | وذكر أن بلدان المحيط الهادئ تؤيد ضرورة أن يسلم مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بأهمية اتخاذ إجراءات عملية لتحسين حفظ وإدارة الموارد والنظم الإيكولوجية البحرية. |