The annual damage caused by environmental disasters is estimated to reach approximately $100 billion by the year 2000. | UN | يقدر أن الخسائر السنوية المترتبة على الكوارث البيئية تبلغ قرابة ١٠٠ بليون دولار بحلول عام ٢٠٠٠. |
Yet, attaining the target of US$ 18.5 billion by the year 2005 remains a challenge for the entire international community. | UN | ومع ذلك، فلا يزال بلوغ هدف الـ 18.5 بليون دولار بحلول عام 2005 يعتبر تحديا للمجتمع الدولي برمته. |
We would like to make particular reference also to the Green Climate Fund, which aims to mobilize $100 billion by 2020. | UN | ونود أن نشير إشارة خاصة أيضا إلى الصندوق الأخضر للمناخ، الذي يهدف إلى تعبئة 100 بليون دولار بحلول عام 2020. |
Trade with the region represented only $12 billion in 2007, but it is expected to reach $30 billion by 2010. | UN | ولم تبلغ قيمة التجارة مع المنطقة سوى 12 بليون دولار في عام 2007، ولكن يتوقع أن تصل إلى 30 بليون دولار بحلول عام 2010. |
Total flows may grow to more than $15 billion by 2010 if pledges are kept. | UN | وقد يتنامى مجموع التدفقات ليزيد على 15 بليون دولار بحلول عام 2010 إذا تمّ الوفاء بالتعهدات المقطوعة. |
Unfortunately, funding for population activities had not increased at a rate consistent with meeting the agreed target of $17 billion by the year 2000. | UN | غير أنه لﻷسف، لم يزد تمويل اﻷنشطة السكانية بمعدل متسق مع الهدف المتفق عليه الذي حدد في ١٧ بليون دولار بحلول عام ٢٠٠٠. |
It is estimated that oil and gas production in the Timor Sea will have provided $1.9 billion by the end of 2007. | UN | وتشير التقديرات إلى أن إيرادات إنتاج النفط والغاز في بحر تيمور ستبلغ 1.9 بليون دولار بحلول نهاية عام 2007. |
In order to achieve that goal, Colombia will have invested resources worth in excess of $16.5 billion by 2010. | UN | ولكي يتحقق هذا الهدف، ستستثمر كولومبيا موارد تزيد قيمتها على 16.5 بليون دولار بحلول عام 2010. |
Attaining the target of $18.5 billion by 2005 is a challenge that the international community should rise up to meet. | UN | فبلوغ هدف 18.5 بليون دولار بحلول عام 2005 هو تحد على المجتمع الدولي أن ينهض من أجل التصدي له. |
With a 10-year perspective, we note that it was not possible to meet the Conference's objective of mobilizing $17 billion by the year 2000. | UN | ونلاحظ من منظورنا بعد انقضاء 10 سنوات أنه لم يكن بالإمكان الوفاء بهدف المؤتمر المتمثل في حشد 17 بليون دولار بحلول العام 2000. |
Income was expected to grow modestly, reaching $1.2 billion by 2005. | UN | ومن المتوقع أن يزيد الإيراد زيادة متواضعة ليصل إلى 1.2 بليون دولار بحلول عام 2005. |
According to the pledges, aid flows are set to rise to $70 billion by 2006, from the level of $52 billion at the time of the Conference. | UN | ووفقا لهذه التعهدات، يتوقع أن تزداد تدفقات المعونة من 52 بليون دولار عند عقد المؤتمر إلى 70 بليون دولار بحلول عام 2006. |
The global environmental goods and services sector is expected to be worth up to $800 billion by 2015. | UN | ومن المتوقع أن تصل قيمة قطاع السلع والخدمات البيئية على الصعيد العالمي إلى 800 بليون دولار بحلول عام 2015. |
In order to bridge the shortfall for the period 2012 to 2020, funding should be progressively increased in order to reach $100 billion by 2020. | UN | ويتطلب سد النقص في الفترة من 2012 إلى 2020 زيادة التمويل بشكل مضطرد، ليصل إلى 100 بليون دولار بحلول عام 2020. |
However, projections of current trends show FDI in Africa rising to $150 billion by 2015. | UN | غير أن توقعات الاتجاهات الحالية تُظهر ارتفاع الاستثمار المباشر الأجنبي في أفريقيا إلى 150 بليون دولار بحلول عام 2015. |
The target for bilateral trade is $500 billion by 2015. | UN | ومن المستهدف الوصول بحجم التجارة الثنائية إلى 500 بليون دولار بحلول عام 2015. |
This amount increases annually, reaching $21.7 billion by the year 2015. | UN | وأن هذا المبلغ سيزداد سنويا ليصل إلى ٢١,٧ بليون دولار بحلول عام ٢٠١٥. |
It is forecast that the total annual income of UNICEF will exceed $1 billion by 1995. | UN | وينتظر أن يتجاوز إجمالي إيرادات اليونيسيف بليون دولار بحلول عام ١٩٩٥. |
The revised estimate for 2010 was $64.7 billion, which was expected to rise to $69.8 billion by 2015. | UN | وبلغت التقديرات المنقحة لعام 2010 ما مقداره 64.7 بليون دولار، ومن المتوقع أن تصل إلى 69.8 بليون دولار بحلول عام 2015. |
Private sector revenue is projected to reach $1.4 billion by 2017. | UN | ومن المتوقع أن تصل إيرادات القطاع الخاص إلى 1.4 بليون دولار بحلول عام 2017. |